Usage examples of "inflammable gas" in English with translation to Russian

<>
Inflammable gas, probably in a tanker. Горючий газ, скорее всего в цистерне.
The only derogations referred to quantity limits and measures to avoid the combustion of inflammable gas leaks by the lighters'ignition devices. Отступления от этих требований касались только ограничения количества и мер, направленных на предотвращение воспламенения среды, возникшей вследствие утечки воспламеняющихся газов в результате срабатывания устройств зажигания зажигалок.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
And he believed his inflammable air had to be the mysterious phlogiston. И он считал, что его горючий воздух и был таинственным флогистоном.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum. Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
He called it, not surprisingly, "inflammable air". Не удивительно, что он это назвал "горючим воздухом".
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Then we'll find out whether it's flammable or inflammable. Тогда и узнаем, воспламеняется она или не воспламеняется.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
It is illegal for armed persons; persons who possess explosive, inflammable, radioactive or toxic substances, substances that cause irritation and tears, or other objects and substances that can be used in violent actions and meeting disorder to attend meetings. В собраниях не могут участвовать вооруженные лица, лица, имеющие при себе взрывчатые, легковоспламеняющиеся, радиоактивные, токсичные или слезоточивые вещества, или иные предметы и вещества, которые могут использоваться в целях насилия и организации беспорядков.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
If the act is committed using explosive or inflammable materials or poisonous, incendiary, infectious, bacteriological, chemical or radioactive agents or the like. если преступное деяние совершено с использованием взрывчатых или воспламеняющихся материалов, или ядовитых и зажигательных веществ, инфекционных, бактериологических, химических или радиоактивных агентов и т.п.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Varnishes, paints and similar products having a nitro-cellulose or other highly inflammable base shall not be used for the interior furnishings in a vessel's spaces, machinery spaces and boiler rooms. Для внутренней отделки помещений судна, в машинных отделениях и котельных не допускается применение лаков, красок и других аналогичных веществ на нитроцеллюлозной или иной легковоспламеняющейся основе.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
In addition, under our legislation there exist offences such as the illegal possession of arms, provided for in article 279 of the Penal Code, which establishes penalties for the illegal possession and manufacture of arms, ammunition and explosives; inflammable, asphyxiating or toxic substances; substances or materials intended for their preparation. Кроме того, в законодательстве нашей страны квалифицируются такие преступления, как незаконное владение оружием, предусмотренное в статье 279 уголовного кодекса, в которой определяется ответственность за изготовление и незаконное хранение оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, воспламеняющихся, удушающих или токсичных веществ или веществ или материалов, предназначенных для их изготовления.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Storage areas for fuel, inflammable materials or explosives; районы хранения топлива, легко воспламеняющихся средств или взрывчатых веществ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!