Usage examples of "is surprised" in English with translation to Russian

<>
No one in a more established democratic state is surprised if one's own side does not win. В более демократически развитом государстве никого не удивит, если твоя команда не одержит победу.
No one is surprised to see grey-haired people dancing and singing and petting. Никто уже не удивляется, видя, как убеленные сединами танцуют, поют и обнимаются.
So, the guest enters and everyone is surprised, especially the host. Так вот, гость заходит, и все просто поражены, а особенно хозяин.
This language is communicating that it is surprised to see you, and it's interested in looking at you. Он пытается сказать, что удивлён видеть тебя и ему интересно глядеть на тебя.
Proclaiming its agreement to the talks, the Islamic State of Afghanistan, however, in the light of the opening paragraphs of the document, is surprised by the notion expressed in the unnumbered third paragraph, namely that “the lack of positive results in bringing about an Afghan settlement is linked to the determination of the warring Afghan sides to settle the conflict solely by military means”. Заявляя о своем согласии на переговоры, Исламское Государство Афганистан в то же время с учетом начальных пунктов этого документа выражает удивление в связи с тезисом, который содержится в третьем пункте без номера, а именно «отсутствие позитивных результатов в деле афганского урегулирования сопряжено с решимостью противоборствующих афганских сторон решить конфликт только военным путем».
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
I'm surprised that she did such a thing. Я удивился что она сделала такое.
Tom's lack of compassion surprised Mary. Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.
I am surprised that she refused such a good offer. Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
She was surprised at the news. Новости её удивили.
Tom's answer surprised me. Ответ Тома меня удивил.
I was surprised at the news of his death. Я был удивлён новостью о его смерти.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
His stupid answer surprised everybody. Его глупый ответ удивил всех.
You'd be surprised what you can learn in a week. Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
We were surprised when we saw him in the office this morning. Мы удивились, увидев его в офисе сегодня утром.
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой.
You surprised everybody. Ты всех удивил.
Tom's decision to get married surprised his family. Решение Тома жениться удивило его семью.
We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director. Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!