Sentence examples of "keep on file" in English

<>
They're kept on file. Они приобщены к делу.
The manufacturer shall keep on file the published specifications for composite materials, the material manufacturer's recommendations for storage, conditions and shelf life and the material manufacturer's certification that each shipment conforms to said specification requirements. Завод-изготовитель ведет подборку документов, включающих публикуемые спецификации композиционных материалов, рекомендации завода-изготовителя материалов, касающиеся хранения, условий и срока годности при хранении, и свидетельства завода-изготовителя материалов о том, что каждая партия соответствует установленным требованиям.
If you receive an error that says you have too many cards on file or if you're still having trouble, please contact us. При получении сообщения об ошибке, в котором сказано, что у вас уже зарегистрировано слишком много карт, или если вы все еще испытываете трудности, свяжитесь с нами.
It's useless to keep on thinking any more. Дальше размышлять не имеет смысла.
Note: If you have a premium subscription but your credit card on file is expired, you'll first need to update your payment information before you can send an Open Profile message. Примечание: Если вы используете подписку Premium, но срок действия указанной вами банковской карты истёк, перед отправкой сообщения «Открытый профиль» вам придётся обновить свои платёжные реквизиты.
Keep on going. You’ll see a bank on your left. Продолжайте идти. Вы увидите банк слева.
When I try to download a game from Xbox.com I get a message that says "You have no valid payment options on file." При попытке загрузить игру на веб-сайте Xbox.com выдается сообщение: "Допустимые способы оплаты не зарегистрированы".
Keep on smiling. Улыбайтесь.
Keep in mind that your account will always need at least one payment method on file. Помните, что в аккаунте должен быть указан как минимум один способ оплаты.
Orders of this type are usually placed in anticipation that the security price, having reached a certain level, will keep on falling. Обычно ордера этого типа выставляются в расчёте на то, что цена инструмента достигнет определённого уровня и продолжит снижаться.
If you already have a payment option on file, you can use that. Если у вас уже указан способ оплаты, то можно использовать его.
Whether you’re a beginner or an experienced trader, their free daily, weekly and quarterly written and video market updates will help you keep on top of what’s affecting the markets. В независимости от того, являетесь Вы новичком или опытным трейдером, ежедневные, еженедельные и квартальные отчеты наших аналитиков позволят Вам оставаться в курсе событий, которые управляют рынком.
We will also remind you that we will bill your chosen payment method for the Services renewal, whether it was on file on the renewal date or provided later. Мы также напомним вам, что мы выставляем счет за продление Служб в соответствии с указанным вами способом оплаты, предоставленным на дату продления или после нее.
Greek Prime Minister Tsipras vowed to keep on with the program that his government was elected on. Премьер-министр Греции Ципрас пообещал придерживаться программы, которую избрало его правительство.
If passing a phone number, also passing the user's name that you have on file will increase the odds of a successful match. Если при передаче номера телефона также передается имя пользователя из вашего архива, это повышает вероятность успешного совпадения.
Orders of this type are usually placed in anticipation of that the security price, having reached a certain level, will keep on increasing; Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента преодолеет некий уровень и продолжит свой рост;
If you have a Premium subscription but your credit card on file is expired, you'll first need to update your payment information before you can send an InMail. Если вы используете подписку Premium, но срок действия указанной вами банковской карты истёк, перед отправкой сообщения InMail вам придётся обновить свои платёжные реквизиты.
Orders of this type are usually placed in anticipation of that the security price, having reached a certain level, will keep on falling. Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента достигнет определенного уровня и продолжит снижаться.
When you change sensitive account information, such as a password or contact details, we send a security code to a phone number or email address on file to make sure that the person making the change is the account owner. Когда изменяются конфиденциальные данные учетной записи (пароль, контактные данные), на указанный в профиле телефон или адрес электронной почты отправляется код безопасности, чтобы убедиться, что эти данные изменяет владелец учетной записи.
5 Reasons the NASDAQ Could Keep on Rocking in the Free World 5 причин, почему NASDAQ может и в дальнейшем колебаться в свободном пространстве
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.