Exemples d’usage de "keeping" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm keeping my word. Я держу свое слово.
Keeping Calm on North Korea Сохраняя спокойствие в вопросе Северной Кореи
We're keeping the faith. Мы продолжаем верить.
Keeping a secret that big? Хранить настолько огромный секрет?
keeping warming to below two degrees Celsius; удерживать потепление ниже двух градусов по Цельсию;
So much for keeping these shootings low profile. Так стараемся оставаться в тени.
Keeping house and having kids. Вести дом и рожать детей.
She's keeping the mink. Она оставила норку.
Keeping Europe’s Eastern Promise Сдержать восточное обещание Европы
He died keeping my promise. Он выполнил обещание.
Keeping poultry and marketing poultry products; содержание птицы и сбыт продукции птицеводства;
By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk. Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками.
So all of these ills are stacking up against these animals and keeping their numbers very low. Все эти факторы работают против этих животных и снижают их популяцию.
He focuses on keeping his seat. Он сконцентрировался на сохранении своей власти.
I've spent a lifetime keeping up my guard, Watching my back, wearing my mask. Всю жизнь я был начеку, соблюдал осторожность, носил маску.
Expenditure for keeping infrastructure in working order. Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии.
You can also learn more about keeping your account secure. Узнайте также, как защитить свой аккаунт.
Keep on keeping on, and live fast, die young. Дыши в том же духе, живи в темпе, умри молодым.
Our suspect has made a demand that is in keeping with his agenda. Подозреваемый выдвинул требование, придерживаясь задуманного плана.
Best of luck keeping your majority in the House. Удачи вам в сохранении большинства в палате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !