Exemples d’usage de "layout double dismount" en anglais avec traduction en russe

<>
All right, end with a double full dismount. Хорошо, в конце двойной переворот назад.
We've heard so much about your bars and that triple layout dismount, Jordan. Мы столько слышали о твоих брусьях и о соскоке с тройным сальто, Джордан.
Randall is close to landing a triple back dismount on bars. Рэндалл близка к приземлению с тройным соскоком назад на брусьях.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I've changed my website's layout. Я изменил разметку своего сайта.
Dismount and kneel! Слезай и становись на колени!
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
I'm nervous about her dismount. Я переживаю за ее соскок.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Layout and final drawings will be sent to you within the next few days. Эскизы и беловые рисунки Вы получите в ближайшие дни.
I've solved my dismount. Я решил свой способ выхода.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
On the other hand, analysts say full 10-seat-per-row cabins for existing 777s suggest many passengers are voting for the denser layout, which may go hand in hand with cheaper fares. С другой стороны, аналитики говорят, что салоны с полными 10-местными рядами для существующих 777-х указывают на то, что многие пассажиры предпочитают плотную рассадку, которая может идти рука об руку с более низкими тарифами.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets. Как впервые сообщило в июле агентство Рейтер, расположение сидений - это именно то, что подогревает соперничество в битве между новейшими реактивными самолетами.
Dismount, Mr. Ayres. Спешивайтесь, мистер Эйрс.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
These are not the personal details of my trading plan but do reflect the general layout of my trading plan. Хотя, я и не стал приводить личные детали моего торгового плана, это действительно отражает общую конфигурацию моего плана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !