Exemples d’usage de "lets you know" en anglais avec traduction en russe

<>
A message lets you know that the recording has stopped. Появится сообщение о том, что запись остановлена.
When you visit a bad site, Opera Coast lets you know about it. Когда вы переходите на опасный сайт, Opera Coast сообщает вам об этом.
Office lets you know that the install is deactivated by showing Unlicensed Product errors. Office будет оповещать об отключении экземпляра с помощью сообщений об ошибках, связанных с нелицензированным продуктом.
This is an abstraction of [FBSDKAccessToken currentAccessToken] that automatically fetches public_profile fields and lets you know when someone's login state changes. Это абстрактное представление [FBSDKAccessToken currentAccessToken], которое автоматически собирает информацию из полей public_profile и сообщает вам об изменениях в состоянии входа.
SharePoint displays a message at the top of the list of groups that lets you know if unique permissions have been set up for any content. Над списком групп SharePoint отображает сообщение, которое указывает на наличие уникальных разрешений для любого содержимого.
You will receive two separate emails: one that lets you know that your bill is ready, with instructions to log on to the Office 365 Admin portal to view it, and a second email that contains the billing statement as an attachment. Вы получите два отдельных сообщения: в одном вы найдете уведомление о готовности счета и инструкции по входу на портал администрирования Office 365 для его просмотра, а второе будет содержать вложение с выпиской.
I will let you know in advance. Я сообщу вам заранее.
We thought we should let you know. Мы считаем, что должны поставить тебя в известность.
I'll let you know if anything comes up. Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
We'll let you know what will happen with your watches. Мы поставим тебя в известность о судьбе твоих часов.
If his position changes, I'll let you know. Если его положение измениться, я сообщу тебе.
I didn't want to get into it without letting you know. Я не хотел вмешиваться в это, не поставив тебя в известность.
The app will let you know if it doesn't. Приложение сообщит, если поддержка отсутствует.
Anyhow, I was just calling to touch base, let you know that I sold the practice, and tell you that I burned down the house. Короче, я звоню, чтобы поставить тебя в известность, что я продал свою практику и сжёг наш дом дотла.
Just to let you know, lunch is ready, Mr Traviata. Хотел сообщить, что ланч готов, мистер Травиата.
I'll let you know my new address from Pavlovsk. Как только прибуду в Павловск, сообщу вам свой адрес.
Just wanted to let you know the dining car opens at 7. Хочу сообщить вам, сэр, вагон-ресторан открывается в 7.
Oh, if he is sharing his sugar, I will let you know. О, если он делился свои сахарком, я тебе сообщу.
Usually, the game will let you know if it has lost network connectivity. Как правило, игра сообщает о потере подключения к сети.
We let you know about an unusual sign-in attempt in two ways: Мы сообщаем пользователям о необычных попытках входа в учетную запись двумя способами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !