Usage examples of "levy" in English with translation to Russian

<>
Many countries also levy hefty sales taxes. Во многих странах действуют также большие налоги с продаж.
And Levy, man, he got the most grease. И Леви с этого, блин, наваривает по полной.
Governments should levy gradually rising carbon taxes, using the revenues to finance low-carbon energy systems. Правительства должны постепенно налагать растущие налоги на выбросы углерода, используя доходы на финансирование энергетических систем с низким уровнем выбросов углерода.
As evasion increases, governments levy "additional" or "special" duties, inciting further evasion. По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят "дополнительные" или "специальные" сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.
Even Nimrod did not realize how they managed to get into our computer, to the case of Daniel Levy. Даже Нимрод не сразу понял, как им удалось проникнуть в наш компьютер, к делу Даниэля Леви.
Although governments levy taxes on gasoline, they are reluctant to impose a general carbon tax because of public opposition to any form of taxation. Несмотря на то, что правительства налагают налоги на бензин, они противятся наложению общего налога на углекислый газ вследствие общественного сопротивления налогам любого вида.
These are the taxes that governments already levy on electricity and fossil fuels. Это налоги, которые правительство уже взимает с электроэнергии и ископаемого топлива.
In a 2012 working paper, Levy draws a crucial distinction between formal and informal firms, and their respective productivity. В статье 2012 года Леви описывает очень важное различие между формальными и неформальными компаниями и их производительностью.
After having paid the fine, Internationale appealed against the decision of the customs authorities to levy the fine and started a protracted legal process, which lasted from 1985 to 1989. После уплаты штрафа " Интернациональ " обжаловала решение таможенных органов о наложении на нее штрафа и начала длительный юридический процесс, который продолжался с 1985 по 1989 год.
First, an air ticket solidarity levy was launched in Paris on 1 March 2006. Сначала в Париже 1 марта 2006 года было принято решение о введении солидарного налога на авиабилеты.
Research by one of us (Levy) shows that informal firms have absorbed a growing share of the economy’s resources. Как показало исследование, проведённое одним из авторов этой статьи (Леви), неформальные компании потребляют растущую долю ресурсов экономики.
In that connection, last year the Korean Government introduced an air ticket solidarity levy. В этой связи в прошлом году корейское правительство ввело «налог солидарности» на авиабилеты.
On 10 June 2001, an Israeli journalist, Gideon Levy, wrote an article stating that Palestinian violence is the result of occupation. 10 июня 2001 года израильский журналист Гидон Леви написал в своей статье, что насилие со стороны палестинцев является результатом оккупации.
Specifically, the Carbon Levy Project proposes a tax at the point of extraction for fossil fuels. В частности, Carbon Levy Project предлагает налог в точке добычи ископаемых топлив.
The problem, as Levy shows, is that Mexico’s competitiveness-enhancing reforms have not gotten to the root of the productivity problem. Но, как показал Леви, трудность в том, что реформы, направленные на повышение конкурентоспособности Мексики, не коснулись корня проблемы с её производительностью.
The air ticket levy has enabled France to generate an extra 160 million euros in conventional aid. Благодаря налогу на авиабилеты Франция смогла дополнительно мобилизовать 160 млн. евро через обычный канал помощи.
In 2009, New Jersey federal agents arrested kidney trafficker Levy Izhak Rosenbaum as part of a larger police sting of corrupt politicians. В 2009 году федеральные агенты арестовали торговца почками Леви Ицхака Розенбаума (Levy Izhak Rosenbaum), проведя крупную полицейскую операцию по выявлению продажных политиков.
We have also joined the air ticket solidarity levy initiative, an innovative source of financing for development. Мы также присоединились к инициативе введения солидарного налога на авиабилеты, ставшей инновационным источником финансирования в целях развития.
But, as Tito Cordella and Eduardo Levy Yeyati suggested in 2006, this risk could be mitigated by specific, measurable, and transparent criteria. Но, как предложили в 2006 году Тито Корделла и Эдуардо Леви Йейяти, этот риск мог быть снижен путем введения специфических, измеримых и прозрачных оценочных критериев.
Second, they would levy a modest 1% wealth tax on residents with assets of more than $20 million. Во-вторых, ввести умеренный налог на богатство в размере 1% для тех жителей штата, у которых стоимость активов превышает $20 млн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!