Ejemplos de uso de "luggage examination" en inglés con traducción al ruso

<>
The customs examination takes place in the luggage van. Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении.
inspection of citizens'documents and, where necessary, personal examination, inspection of property, vehicles, luggage and freight, and citizens'service premises and homes; проверка документов у граждан, а в необходимых случаях- проведение личного досмотра, досмотра вещей, транспортных средств, багажа и грузов, служебных помещений и жилья граждан;
The examination is at hand. Скоро экзамены.
Which is your luggage? Который багаж ваш?
He's anxious about his examination result. Он с нетерпением ждёт результата экзамена.
You probably have some heavy luggage. У тебя, наверное, тяжёлый багаж.
We're having an examination in geometry tomorrow. Завтра у нас будет экзамен по геометрии.
We loaded a lot of luggage into the car. Мы загрузили в машину уйму багажа.
I caught him cheating in the examination. Я поймал его на списывании.
It took quite a while to sort out all our luggage. Разбор всего нашего багажа занял долгое время.
We had an examination in biology yesterday. У нас вчера был экзамен по биологии.
I live in the luggage. Я живу в багаже.
Don't you think it's wrong to cheat on an examination? Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?
Our luggage has not arrived Наш багаж не прибыл
I was admitted to school without having to take an entrance examination. Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
Bring in the luggage from the car. Принесите багаж из автомобиля.
He's sure that he'll be able to pass the next examination. Он уверен, что выдержит следующую проверку.
Please have all my luggage sent up. Пошлите, пожалуйста, весь мой багаж наверх.
We had an examination in mathematics today. У нас сегодня был экзамен по математике.
Do they examine the luggage on the train? Проверяют ли они багаж в поезде?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.