Beispiele für die Verwendung von "maintain" im Englischen mit Übersetzung "сохранять"

<>
Auditors desire to maintain their reputation. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
Maintain preferred vendor status with customers. Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Maintain details for an external catalog (form) Сохранить подробные сведения о внешних каталога (форма)
Women use talking to maintain personal relationships. Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
We need to maintain a certain ownership interest. Мы должны сохранять свою долю в собственности.
Measures to maintain, strengthen and protect the family Меры, направленные на сохранение, укрепление и защиту семьи
The load balancer doesn't maintain session affinity. Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов.
The PAD wants to maintain the 2007 charter. PAD хочет сохранить хартию 2007 года.
Would it maintain its value against the dollar? Сохранит ли евро свою стоимость против доллара?
Maintain the setup of project validation for a worker Сохранение настроек проверки проекта для сотрудника
Racism is a tool to gain and maintain power. Расизм выступает средством завоевания и сохранения власти.
Your controller doesn't maintain connection to your console Геймпад не сохраняет подключение к консоли
If the engines fail, sacrifice altitude to maintain airspeed. Если откажет двигатель, идите на снижение, сохраняя скорость.
Maintain, decrease, or increase the estimates for the next period. Сохраните, уменьшите или увеличьте оценки для следующего периода.
t The general view was to maintain this subparagraph (e). t Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e).
q The general view was to maintain this subparagraph (e). q Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e).
These countries should be given incentives to maintain their forests. Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов.
either maintain power or risk imprisonment, exile, and possible death. или сохранить власть, или рисковать заключением, изгнанием и возможной смертью.
That's not how you maintain a loving, caring relationship. А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
Second option: maintain the Joint Appeals Board in its current form Второй вариант: сохранение Объединенного апелляционного совета в его нынешнем виде
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!