Verwendungsbeispiele von "manipulate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Use your pen to manipulate objects Работа с объектами с помощью пера
Key was to manipulate radiation signature. Ключ был в манипуляции радиацией.
Manipulate and reuse content with ease Работа с содержимым и его повторное использование без усилий
I used wordplay to manipulate a common phrase. Я использовал игру слов для манипуляции обычной фразы.
How Movies Manipulate Your Brain to Keep You Entertained Как кино пользуется особенностями работы мозга
I have to manipulate the baby through the pubic symphysis. Я должен провести этого ребёнка через лонное сращение.
In fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate. На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить.
Is it okay to manipulate and create whatever creatures we want? Правильно ли менять и создавать любые существа, которые мы хотим?
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
Institutional investors fraudulently opened millions of accounts in order to manipulate prices. По внушающим доверие оценкам, в Китае существует около 10 - 20 миллионов активных индивидуальных инвесторов.
You can use an expression to perform calculations, manipulate characters, or test data. Выражение можно использовать для выполнения вычислений, обработки знаков или проверки данных.
Expressions are used in many places to perform calculations, manipulate characters, or test data. Выражения широко используются для вычислений, обработки символов и проверки данных.
Now obviously not all clickbait can — or even attempts to — manipulate our dopamine levels. Очевидно, не все заголовки-приманки способны изменять наш уровень дофамина — и не все на это нацелены.
At the same time, political actors should not use or manipulate the military for personal objectives. В то же время я призываю политических деятелей к тому, чтобы они не использовали военных в своих личных целях.
I can't solve that kind of a problem, much less manipulate the outcome to my advantage. Я не могу решить такого рода задачу, не говоря уже об изменении результата в свою пользу.
You can't manipulate it very well, although I'll show something about that in a moment. Это не так уж легко обрабатывать, хотя я кое-что по этому поводу вскоре скажу.
To get around this problem, Trump and the Republicans might decide to bend or manipulate congressional rules. Для обхода этой проблемы Трамп и республиканцы могут решить либо изменить, либо провести некие манипуляции с правилами Конгресса.
But it's uh - let's see if I can manipulate it a little bit without, um - oops. Ну, давайте посмотрим, смогу ли я немного его подвигать . ой.
The state then brutally crushes the militias, making matters worse, and politicians manipulate the actors for their own purposes. В этих случаях государство жестоко расправляется с милицией, еще больше усугубляя ситуацию, а политики используют участников событий в собственных целях.
The degree is vocational and is structured with modules and pathways that students manipulate to suit their career development. Эта степень профессиональная; она состоит из модулей и направлений, которые учащиеся комбинируют в соответствии с развитием своей карьеры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!