Sentence examples of "mark antony" in English
Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars.
Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле.
A passable Mark Antony, if we pilfer that sword on display in the billiard room.
Выйдет сносный Марк Антоний, если мы стянем тот меч со стенки в бильярдной.
A fleet of ships has set sail for Greece carrying the army of General Mark Antony.
Флотилия направляется в Грецию с войсками под предводительством Марка Антония.
I fully understand that you have been led into this predicament through no fault of your own by the renegade Mark Antony.
Я прекрасно понимаю, что вы попали в это затруднительное положение не по своей вине, а из-за изменника Марка Антония.
In addition, six Scorpene subs being built in India under license from France in a $5 billion deal are expected to start going into service in 2015, three years behind schedule, said Defense Minister A.K. Antony.
Помимо этого, в результате сделки в пять миллиардов долларов, в настоящий момент в Индии по французской лицензии строятся шесть подводных лодок типа «Скорпен», которые должны поступить на службу к 2015 году, что на три года позже запланированного срока, заявил министр обороны А.К. Энтони (A.K. Antony).
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
By the by, Antony, never question my judgment in the presence of our enemies.
И еще, Антоний, никогда не оспаривай мои решения в присутствии наших врагов.
Tell him I have exposed Antony for the debauched rat he is.
Скажи, что я обличил Антония, в том, какой крысой он был.
She shared the observations with her doctoral thesis adviser Antony Hewish, who did receive the Prize.
Она поделилась результатами наблюдений со своим научным руководителем Энтони Хьюишем (Antony Hewish), который и стал лауреатом премии.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.
Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies.
Накануне вечером в интервью, посвященном пятой годовщине ухода со своего поста, 59-летний политик изложил свои взгляды на различные аспекты внутренней политики.
The revelation is the most notable bombshell from Mark Halperin and John Heilemann's heavily anticipated 2012 campaign tome, "Double Down:
Это открытие - самая яркая сенсация из всеми ожидаемой книги Марка Гальперина и Джона Хайлеманна о кампании 2012 года "Ставки удвоены:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert