Ejemplos del uso de "measuring tool" en inglés

<>
It was proposed to recommend a maximum backset of 55 mm for front outboard head restraints, using the Head Restraint Measuring Device (HRMD), as a measuring tool. Было предложено рекомендовать минимальное расстояние между затылком и подголовником, равное 55 мм для подголовников передних боковых сидений, с использованием в качестве измерительного инструмента устройства для измерения параметров подголовников (HRMD).
Because special measures are no longer an explicit measuring tool of the new system, and because responsibility and accountability has passed to department heads under the human resources action plans, greater attention will be given by all actors concerned to monitoring and evaluating the approach of the new system on gender balance. Поскольку специальные меры уже не относятся к числу четко обозначенных средств измерения эффективности новой системы и поскольку в соответствии с планами действий в отношении людских ресурсов функции ответственности и отчетности были возложены на начальников департаментов, всеми соответствующими участниками больше внимания будет уделяться контролю и оценке применяемого в рамках новой системы подхода к обеспечению сбалансированной представленности мужчин и женщин.
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо.
Moreover, the return on investment calculation was not used on a systematic basis as an indicator for measuring the cost-effectiveness of fund-raising activities, nor as a tool for analytical comparison to allow more informed decision-making. Кроме того, не ведется систематического подсчета показателя отдачи от вложенных средств как одного из показателей эффективности деятельности по сбору средств с точки зрения затрат и как инструмента аналитического сопоставления, что позволяло бы принимать более информированные решения.
The Workshop considered SEEA as the necessary framework for measuring the interaction between the economy and the environment and a useful tool for monitoring the ecosystem services and the threats that ecosystems face as well as the possible consequences for economic development and well-being. По мнению участников Практикума, СЭЭУ является необходимым рамочным механизмом для оценки взаимодействия между экономикой и окружающей средой и полезным инструментом мониторинга экосистемных услуг и угроз, с которыми сталкиваются экосистемы, а также возможных последствий экономического развития и благосостояния.
This performance indicator could become a useful tool in measuring the performance of a road authority from the road users'perspective. Этот показатель эффективности может стать полезным инструментом определения степени эффективности работы автотранспортной администрации с точки зрения участников дорожного движения.
The revised structure of the CPC and the extended recognition of products better reflect the current production patterns and make the revised CPC a better tool for measuring outputs of economic activities in line with concepts in the SNA. Пересмотренная структура КОП и расширенный учет продуктов более точно отражают существующие модели производства и делают пересмотренную КОП более эффективным инструментом оценки результатов экономической деятельности в соответствии с концепциями Системы национальных счетов.
The added value of such an approach is seen in achieving a shared pool of values, a clear division of responsibility, a participatory process, a holistic view of the individual person's problems and potential as well as of the power relationships and structures in society, an analytical tool, and a measuring instrument and indicator. Добавленной стоимостью при таком подходе считается обеспечение совместной совокупности ценностей, четкое разделение ответственности, процесс, основанный на широком участии, глобальное видение проблемы и потенциала отдельных лиц и властных отношений и структур в обществе, наличие аналитического механизма, а также инструментария и показателя, позволяющих оценивать ход работы.
The meeting accepted the Joint Venture's work plan for 2006-2008, which envisages, among other things, development of a benchmarking tool and methodology for establishing baselines and measuring progress against the Paris indicators/targets related to procurement. Совещание утвердило план работы на 2006-2008 годы, который предусматривает, в частности, разработку ориентировочного механизма и методологию для определения базовых показателей и оценки прогресса в сравнении с показателями/целями Парижской декларации, связанными с системами закупок.
The WCO self-assessment guide is a critical tool, which can be used by customs administrations when measuring existing risks within their organizations against an accepted international integrity management model. Одним из важнейших инструментов, помогающих таможенным администрациям оценивать существующие риски в рамках своих организаций, руководствуясь параметрами признанной международной модели поддержания добросовестности, является Руководство ВТО по вопросам самооценки.
Revising ambient environment monitoring programmes in EECCA and SEE countries and the Russian Federation to make monitoring a practical tool for policy target-setting, pollution abatement strategies and measuring progress in achieving policy targets and in the effectiveness of abatement measures; пересмотр программ мониторинга окружающей среды в странах ВЕКЦА и ЮВЕ и Российской Федерации с целью превращения мониторинга в практическое средство для установления политических целей, разработки и осуществления стратегий уменьшения загрязнения и оценки прогресса в достижении политических целей и эффективности мер по борьбе с загрязнением;
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
It is only 250 metres to the top of the volcano, which rises to 2,386 metres above sea level, but the exhausted porters take over 40 minutes to get there, at snail's pace, keeping their balance and measuring their steps carefully to avoid slipping and falling over the precipice. До вершины вулкана, высота которого составляет 2.386 метров, всего лишь 250 метров, однако изможденным грузчикам требуется более 40 минут, чтобы подняться черепашьим шагом, с трудом удерживая равновесие и осторожно нащупывая дорогу, чтобы не оступиться и не упасть с обрыва.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
In response to the White House announcement, NASA began looking for people to lead a series of 15 “capability” roadmap teams — formed around such topics as in-space transportation, human health and support systems, and scientific sensors and other measuring equipment — to help set long-term directions for the agency’s focus in the coming decades. В ответ на заявление Белого дома НАСА начала искать людей для руководства 15 командами, работающими по самым разным направлениям, таким как перевозки в космосе, здоровье человека и системы жизнеобеспечения, научные датчики, прочие измерительные приборы и так далее. Они должны были разработать долгосрочные указания и инструкции для НАСА на предстоящие десятилетия.
In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test. В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
If these attributes are employed and something fairly close to the rules laid down in this chapter are used to find companies measuring well on our fifteen-point standard but not yet enjoying as much status in the financial community as such an appraisal would warrant, the record is crystal clear that fortune-producing growth stocks can be found. Если задействовать эти качества и использовать правила, вроде изложенных в этой главе, для поиска компаний, имеющих высокие оценки по нашей шкале из пятнадцати пунктов, но еще не приобретших того рейтинга в финансовом сообществе, который обеспечивают им такие оценки, вывод становится абсолютно ясен: акции роста, приносящие состояния, найти можно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.