Usage examples of "memorandum" in English with translation to Russian

<>
Wye River Memorandum, October 1998: Уай-риверский меморандум от октября 1998 года:
Memorandum by the Secretary-General Памятная записка Генерального секретаря
Document: Memorandum by the Secretary-General. Документ: меморандум Генерального секретаря.
Memorandum by the Secretary-General, including the list of candidates Памятная записка Генерального секретаря, включающая список кандидатов
The information in this memorandum is reflected below. Ниже приводится информация, изложенная в этом меморандуме.
It had before it a memorandum by the Secretary-General containing new quadrennial reports. В связи с этим он имел в своем распоряжении памятную записку Генерального секретаря, содержащую новые четырехгодичные доклады.
Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification; меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации;
Memorandum on activities relating to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (Treaty of Bangkok). Памятная записка о деятельности, связанной с Договором о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии (Бангкокский договором).
The information contained in this memorandum is reflected below. Информация, содержащаяся в этом меморандуме, приведена ниже.
I have the honour to transmit herewith a memorandum on the situation of human rights in the Union of Myanmar. Имею честь препроводить настоящим памятную записку о положении в области прав человека в Республике Союз Мьянма.
In February 2003 a memorandum of understanding was signed with the Sierra Leonean police. В феврале 2003 года был подписал меморандум о понимании с полицией Сьерра-Леоне.
The memorandum by the Secretary-General concerning the election of judges of the International Tribunal for Rwanda is contained in document A/55/872. Памятная Записка Генерального секретаря, касающаяся выборов судей Международного уголовного трибунала по Руанде, содержится в документе A/55/872.
In the coming months the existing memorandum of understanding will be reviewed and revised. В предстоящие месяцы будет обсужден и пересмотрен существующий меморандум о понимании.
A memorandum from the General Secretariat of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) regarding its activities; памятная записка Генерального секретариата Агентства по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне (ОПАНАЛ), касающаяся его деятельности;
The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 of the memorandum. Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 61 меморандума.
We are following exactly the same practice as in previous years, and the memorandum of the Secretary-General repeats exactly the same as in every year. Мы следуем тому же порядку, что и в предыдущие годы, и в памятной записке Генерального секретаря ежегодно повторяется абсолютно то же самое.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 63 of the memorandum. Генеральный комитет постановил принять к сведению информацию, содержащуюся в пункте 63 меморандума.
The memorandum by the Secretary-General concerning the election of judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda is contained in document A/57/492 and Corrigendum 1. Памятная записка Генерального секретаря, касающаяся выборов судей Международного уголовного трибунала по Руанде, содержится в документе А/57/492 и Исправлении 1.
The information contained in the memorandum, as well as subsequently received information, is reflected below. Ниже приводится информация, изложенная в меморандуме, а также информация, полученная впоследствии.
Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, the Secretary-General suggests in his memorandum that any second and subsequent balloting shall be unrestricted. Руководствуясь практикой выборов судей в Международный Суд, Генеральный Секретарь в своей памятной записке предлагает проводить во втором и любом последующем туре неограниченное голосование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!