Sentence examples of "mine take wing" in English

<>
You three start with the mine, we'll take the foundry. Вы трое, начинайте с шахты, мы возьмем литейное производство.
I'll take the West Wing. Я заберу себе Западное крыло.
I merely wanted to take you on the wing, so to speak. Я только хотел, так сказать, поймать вас на лету.
It was recommended that the Information Management System for Mine Action (IMSMA) take into account the location and characteristics of communities which are at risk, and analyse that information in the light of those communities'environmental, cultural and socio-economic situation. Было рекомендовано, чтобы Система информационного обеспечения деятельности по разминированию (ИМСМА) учитывала местонахождение и отличительные особенности общин, находящихся под угрозой, и анализировала эту информацию в свете экологического, культурного и социально-экономического положения этих общин.
Keep your feet on the ground while I take him to the hospital wing. Не отрывайте ног от земли, пока я отведу его в больничное крыло.
Come on, Tom, take him under your tiny little wing. Том, да ладно, возьми его под свое крошечное крылышко.
Well, your idea of good business is different from mine, because we already took less money from Folsom Foods, and now you want us to take less money from Darby. У нас с тобой разные понятия о хороших сделках, потому что мы уже взяли меньше денег у Фолсом Фудс, а ты теперь хочешь, чтобы мы получили меньше денег от Дарби.
A friend of mine works in transcultural psychiatry, and he is interested in the question of why people do and don't take their meds. Один мой знакомый занимается психиатрией культурных различий. Он заинтересовался вопросом, почему люди принимают или не принимают прописанные лекарства.
Improving the quality of mine action information from the field: The SCE endorsed the work of the Survey Action Centre (SAC) and recommended that survey findings be disseminated and that further surveys take place. Повышение качества информации о противоминной деятельности, поступающей с мест: ПКЭ одобрил работу Центра по обзору действий (ЦОД) и рекомендовал распространить выводы обзоров и провести дальнейшие обзоры.
Take the sheer number of American Catholics, add the diplomatic skill of the Vatican’s purple-and-scarlet-clad officials, then throw in Francis’s powerful statements on a variety of subjects – often antagonizing America’s right wing in the process – and you have all the ingredients of an epic event. Возьмите общее число американских католиков, добавьте дипломатическое искусство одетых в фиолетовые и алые одежды чиновников Ватикана, затем прибавьте серьезные заявления Франциска по многим животрепещущим темам – часто восстанавливающие против него правые круги США – и у вас есть все ингредиенты эпического события.
The United Nations Mine Action Service has also played a role in developing a legal framework that governs national structures, working with the army, police and civil society to establish a residual response capacity and advocating that the Government take ownership of the landmine and explosive remnants of war legacy. Кроме того, Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, сыграла определенную роль в формировании правовой базы, определяющей деятельность национальных структур, а также сотрудничает с армией, полицией и гражданским обществом в деле подготовки кадрового резерва по реагированию на проблему наземных мин и взрывоопасных пережитков войны и выступает за передачу этого наследия под ответственность правительства.
I'll take mine and say good night. Забираю свои и говорю "спокойной ночи".
I take mine with a twist of lime. Я возьму себе с цедрой лайма.
Oh, and if you want to pick up some coffee, I take mine with cream and stevia. И если пойдешь за кофе, то мне со сливками и заменителем сахара.
If I didn't take mine, I'd be out of control all the time. Если я не принимаю свои таблетки, то становлюсь бесконтрольным.
I take mine fried. Я возьму себе поджаренного.
I am Daenerys Stormborn of the blood of old Valyria and I will take what is mine. Я Дейенерис Бурерожденная, от крови древней Валирии, и я заберу то, что принадлежит мне.
It'll take your key and mine to open up the box. Нужен будет ваш ключ и мой чтобы открыть ячейку.
I'm with the UNIT people and I wondered if I could take a look down the mine. Я с людьми ЮНИТ и хотел спросить, можно ли мне спуститься в шахту посмотреть.
I was gonna tell you something about Johnny, but since you feel about him like you do, take his word against mine. Я хотела тебе кое-что рассказать про Джонни, но если ты веришь его словам больше, чем моим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.