Exemples d'utilisation de "most commonly" en anglais

<>
The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover." Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье".
The 38.2%, 50% and 61.8% levels are the most commonly used levels that the price could retrace back to. Уровни 38,2%, 50% и 61,8% являются наиболее частыми уровнями, до которых обычно корректируется цена.
The most commonly cited concern that can be reasonably labeled “political” in nature was corruption, which really has grown significantly in salience over the past several years. В последние годы людей действительно стала сильнее тревожить коррупция – проблема, которую вполне можно обоснованно назвать «политической». Именно на это обычно ссылаются при обсуждении данной темы.
But I always find it interesting to compare Russia’s actual economic performance (pretty decent) with how it is most commonly described (awful, worsening, incompetent, or catostrophic). Но мне всегда бывает интересно сравнивать реальные российские экономические показатели (вполне достойные) с тем, как их обычно описывают (ужасные, ухудшающиеся, катастрофические плоды некомпетентного управления).
The second type is a broker-owned dark pool where clients of the broker interact, most commonly with other clients of the broker (possibly including its own proprietary traders) in conditions of anonymity. Второй тип – скрытые пулы, находящиеся в собственности брокеров, где анонимно взаимодействуют клиенты брокера, обычно между собой (возможно включая проп-трейдеров брокера).
The most important what I gained from LSD experience was the inside that, which commonly is believed to be the reality, is not something fixed, but rather ambiguous. Самое важное из того, что я почерпнул из опыта ЛСД - это внутреннее убеждение - та реальность, которая обычно подразумевается, не несёт в себе постоянства, а скорее неоднозначна.
The three most prominent murders that are commonly blamed on Putin in the West are those of politician Boris Nemtsov in 2015, journalist Anna Politkovskaya in 2006, and former intelligence officer Alexander Litvinenko also in 2006. Три самых известных убийства, ответственность за которые на Западе обычно возлагают на Путина, — это убийство политика Бориса Немцова в 2015 году, журналистки Анны Политковской в 2006 году и бывшего офицера разведки Александра Литвиненко, также в 2006.
Most commonly, you will use either: Вероятнее всего, вы будете использовать один из следующих вариантов:
most commonly they call her "project manager". чаще всего ее называют "руководителем проекта".
Malware spreads most commonly via email attachments. Вредоносные программы чаще всего распространяются через вложения электронной почты.
The symbols are most commonly found on seals. Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях.
The featured templates are the ones most commonly used. Вы увидите наиболее популярные шаблоны.
The most commonly used SAT word was, ironically, “compromise.” Как это ни парадоксально, самое употребительное слово из оценочных тестов это «компромисс».
Most commonly, however, it is simply known as the Dow. Как правило, его называют просто Доу.
The most commonly used browsers are designed to accept cookies. Все самые известные браузеры могут принимать cookies.
Many-to-many relationships are the most commonly used table relationships. Связи типа "многие-ко-многим" используются между таблицами чаще всего.
The most commonly used treatment for major depression is antidepressant medication. Самым распространенным средством лечения тяжелой депрессии являются антидепрессанты.
The two most commonly cited are price discovery and liquidity provision. Наиболее цитируемое - это определение цены и предоставление ликвидности.
The user token is the most commonly used type of token. Это самый распространенный тип маркера.
The US Dollar is the most commonly traded currency around the globe. Доллар США - самая торгуемая валюта во всем мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !