Sentence examples of "mp3 player of choice" in English
Companies are racing to position themselves as the cruise operators of choice for these new customers.
Компании наперегонки стремятся позиционировать себя в качестве круизных операторов, предпочитаемых этими новыми клиентами.
Second place based on monthly results went to goalkeeper Yuri Lodygin, who became the best player of August and September.
Второе место по итогам месяца досталось голкиперу Юрию Лодыгину, становившемуся лучшим игроком августа и сентября.
They attached an MP3 player to the control panel, the sick bastard.
Он присоединил МР-3 плеер к щиту управления, больной ублюдок.
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice.
В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
Okay, so I've got 72 hours to be the best softball player of all time so someone doesn't get fired.
Ладно, итак, у меня 72 часа, чтобы стать лучшим игроком в софтбол всех времен, и тогда никого не уволят.
Click here to see why FT Global is the broker of choice for clients worldwide.
Нажмите здесь чтобы узнать, почему клиенты по всему миру выбирают FT Global.
I can't just walk in here and tell my favorite bass player of all time, which is what.
Я что не могу прийти сюда и поговорить со своим любимым гитаристом обо всем, что.
I personally installed a 12-disc CD changer MP3 player, so the tunes, they're covered.
Я лично установил МРЗ 12-дисковый чейнджер, так что музыкой мы обеспечены.
A famous player of the 1990’s said at the time, “I’d make a racist comment every week if I thought it would help win the game.”
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: «Я бы произносил расистские высказывания каждую неделю, если бы думал, что это поможет выиграть матч».
But we're also perfectly comfortable buying an MP3 player from Apple, or a phone from Apple, or a DVR from Apple.
Но мы чувствует себя так же комфортно покупая MP3 плеер от Apple или телефон от Apple, или цифровой видеорегистратор от Apple.
Become a chief yourself, feel the joy of choice, success and self-realization.
Станьте сами себе начальником, ощутите радость выбора, успеха и самореализации.
The best forex brokers will recognize that the power of choice goes a long way; traders respond well to freedom, not limitations.
Хороший брокер всегда понимает, что свобода выбора - это залог долгосрочного сотрудничества. Трейдеры не любят ограничений, им дорога свобода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert