Beispiele für die Verwendung von "natures" im Englischen mit Übersetzung "природы"

<>
Everything we've read about the Sabbatic Goat says that it symbolizes the duality of natures. Везде, где мы читали о Козлином шабаше говорится, что это символизирует двойственность природы.
Both regions were religiously governed (historians differ about the role and natures of the religions in this context), but science flourished only in one of them. Обе религии управлялись религиозными методами (историки расходятся во мнениях относительно роли и природы религий в данном аспекте), но наука благоденствовала лишь в одной из них.
Energy security in Europe ultimately depends on recognizing that, due to the linked natures of our energy supply and transmission systems, the EU and our neighbors must depend on each other. В конечном счете, энергетическая безопасность Европы зависит от признания того, что из-за связанной природы наших поставщиков и систем транспортировки энергии, ЕС и наши соседи должны полагаться друг на друга.
He is lazy by nature. Он лентяй от природы.
on Nature and Landscape Protection. об охране природы и ландшафтов.
Man is part of nature. Человек - это часть природы.
He's good by nature. Он от природы добрый.
Secondly, the resilience of nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
They're of a new nature: Оно - новой природы:
Parliaments cannot repeal laws of nature. Парламент не может отменить законы природы.
He was a freak of nature. Он - омерзительная ошибка природы.
Management did not emanate from nature. Так вот, менеджмент - не создание природы.
Sounds like a freak of nature. Выглядит как урод природы.
This is the subsidy from nature. Это субсидия природы.
Frans Lanting's lyrical nature photos Лиризм природы в фотографиях Франса Лантинга
Using nature's genius in architecture Используя гений природы в архитектуре
We took our clues from mother nature. Мы взяли наш ключи к разгадке от матери-природы.
That's the economic invisibility of nature. Вот это и называется экономической "невидимостью" природы.
The State Committee for Nature Protection should: Государственному комитету по охране природы следует:
And so here we looked to nature. Мы воспользовались примером из природы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.