Usage examples of "non-stop" in English with translation to Russian

<>
In 1998 alone, Air Cess conducted 91 transit flights over the territory of Uzbekistan, of which 88 were non-stop. В одном только 1998 году компанией «Эйр Сесс» был выполнен 91 транзитный перелет через территорию Узбекистана, из которых 88 были безостановочными.
More than a million people worked on the project non-stop day and night. Более миллиона человек работали над проектом в режим нон-стоп днём и ночью.
And this time, I don't like it, I didn't want to give into it, but there's a difference between a non-stop swim and a staged swim. И на этот раз мне очень этого не хотелось, я не хотела сдаваться, потому что есть разница между безостановочным заплывом и поэтапным.
Because what I've been doing for the last four years, really since the first time you saw me - some of you saw me at TED when I was talking about religion, and in the last four years I've been working just about non-stop on this topic. Потому, что то, чем я занимался последние четыре года, на самом деле с того момента, как вы впервые увидели меня - некоторые из вас видели меня на TED когда я говорил о религии, и на протяжении последних четырех лет я работал в самом деле почти что в режиме нон-стоп над этой темой.
The activities under way include mapping the areas at risk, improving the early warning system, improving the conditions for the population to store agricultural produce, the provision of training and civic education for our citizens on natural disasters and their impact on the life of the country and the establishment of a national emergency operations centre, which operates 24 hours a day non-stop. Проводимые в настоящее время мероприятия включают в себя составление карт районов повышенного риска, улучшение систем раннего оповещения, улучшение условий хранения населением сельскохозяйственной продукции, обеспечение подготовки и гражданского просвещения наших граждан в отношении стихийных бедствий и их последствий для жизни страны и учреждение Центра чрезвычайных операций, который работает безостановочно 24 часа, безостановочно.
Non-stop flight to pleasure town, uhhhh. Беспосадочный полёт в город удовольствий.
The non-stop weepy, old songs. И непрерывно ноющие старые песни.
I was working non-stop and I was sick. Я работал на износ и был болен.
I been working three different picket lines non-stop. Я не отрываясь, организовывал три пикета.
Turns out he's been drinking water non-stop. Оказалось, он, не переставая пил воду.
Great, the beach umbrella has had non-stop visitors. Отлично, под пляжным зонтиком постоянно толпится народ.
Kick back and unwind with non-stop relaxing music. Расслабьтесь и насладитесь музыкой без перерыва.
Non-stop service to Heathrow Airport departs from Platform 9. Состав прямого следования до аэропорта Хитроу отправляется с платформы 9.
While our captain and autopilot try to - for non-stop entertaintment. В то время как наш капитан и автопилот держат курс - развлеките себя.
We start by doing non-stop the exercise from last week. Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе.
I've been caIling non-stop for the past two hours. Я звоню не переставая последние два часа.
She referred to this meeting as a non-stop thrill ride. Она охарактеризовала эту встречу, как бесконечное удовольствие.
They might tell you you're on a non-stop flight. Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте.
Well, she still does have one more layover before our non-stop to hell. Ладно, но у ней впереди еще одна остановка перед финальным рывком в ад.
Yes, right, I think you sulked non-stop from about 1992 to '94 maybe. Да, точно, по-моему, ты постоянно дулась, начиная с 1992 года по 94, наверное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!