Exemples d'utilisation de "old name" en anglais
(The old name sounded too much like the app was the entire Internet.)
(Старое название звучало так, будто приложение это весь интернет.)
If you don't, the old name is still displayed in the shared address book on the To:, Cc:, and From: lines in email messages.
Иначе старое имя будет отображаться в общей адресной книге в полях "Кому", "Копия" и "От" в сообщениях электронной почты.
Explaining that the word “Thai” means “Freedom”, he said during the Sukhothai era, almost 700 years ago, King Ramkhamhaeng, who had founded Siam (the old name of Thailand), had carved in stone the principles of freedom and liberty so dear to the Thai people.
Пояснив, что слово " тай " означает " свобода ", он сказал, что во время эры Сухотай, почти 700 лет назад, король Рамхамхенг, который основал Сиам (древнее название Таиланда), вырезал на камне принципы свободы, столь дорогие тайскому народу.
The best way to fix the problem is to stop using the old domain name.
Лучший способ – это перестать использовать конфликтующее имя для внутренней страницы.
The kid was 15 years old and his name was Saleem Rashid. He lived in the UK.
Паренька зовут Рашид Салим, ему 15, живет в Великобритании.
Similarly, there's another sequence of six stars, and that translates to "aru meen," which is the old Dravidian name for the star constellation Pleiades.
Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
And that could be translated into "mey meen," which is the old Dravidian name for the planet Saturn.
Звучало все это как "mey meen", в переводе с древнедравидийского "Сатурн".
Although the election ballot will be 40 centimeters long to accommodate all the symbols of the old and new parties, it won't contain the name of even a single candidate.
Хотя придётся печатать сорокасантиметровые избирательные бюллетени, чтобы разместить названия всех старых и новых партий, в данных бюллетенях не будет указано ни одного имени кандидатов.
date and time, old value, date and time, new value, workshop name and address, workshop card number, card issuing Contracting Party and card expiry date.
дата и время, прежнее значение, дата и время, новое значение, название и адрес мастерской, номер карточки мастерской, Договаривающаяся сторона, выдавшая карточку, и дата истечения срока действия карточки.
Pullo ", he'd say to me," Pullo, my old friend, I have a wife back home, Niobe is her name and she's worth more to me than all the women of Gaul.
"Пуло" - говорил мне обычно, - "Пуло, дружище, дома меня ждет жена, ее зовут Ниоба, и она важнее для меня, чем все женщины Галлии".
The old format contains underscores combining brand and marketing name, like ['samsung_galaxy_s6'].
В старом формате название бренда и маркетинговое название разделены нижним подчеркиванием, например, ['samsung_galaxy_s6'].
To delete the old email account (from Outlook, but not from the servers), right-click it and choose Remove "account name".
Чтобы удалить старую учетную запись электронной почты (из Outlook, но не с серверов), щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите команду Удалить "имя учетной записи".
After the end of WWI and the old order – “Die Welt von Gestern” – the Baltic region saw bloody revolutions, terrible civil wars, fascism, communism, genocide, occupations, oppression, terrorism, deportations – you name it, in our part of the world we have indeed had our share of all the horrors of the modern history.
После окончания Первой Мировой Войны и старого порядка - “Die Welt von Gestern” – прибалтийский регион пережил кровавые революции, страшные гражданские войны, фашизм, коммунизм, геноцид, оккупации, терроризм, депортации, этот перечень можно продолжать бесконечно. В этой части света на нашу долю действительно достались все ужасы современной истории.
Since this deletes old strings before re-importing the current ones you can use this method to remove left-over strings (that are no longer used after you've edited or deleted an action type, changed the application name or description and so on).
Поскольку старые строки будут удалены, этот способ можно использовать перед повторным импортом текущих строк, чтобы удалить устаревшие строки (которые больше не используются после удаления или изменения типа действия, переименования приложения, изменения его описания и т. д.).
The folder name might also end in ".old."
Название папки также может заканчиваться расширением .old.
Modern English nationalism started as a revolt against this kind of foppery in the name of John Bull, roast beef, and Old England.
Современный английский национализм начался как восстание против такого рода щегольства, во имя Джона Булла, ростбифа и Старой Англии.
Blimey, if he carries on like this for the unborn baby of a woman who scarcely knows his name, no wonder he fell to pieces when his old mum snuffed it.
Боже, если он так убивается из-за нерожденного младенца женщины, которая едва помнит его имя, не удивительно, что он совсем разнюнился, когда его собственная мамаша отбросила копыта.
We bear witness daily to atrocities perpetrated in the name of war: men and women, both young and old, are massacred or driven from their homes; public places are blasted; prisoners are tortured; women are raped; young boys and girls are forced to take up arms, and other barbaric acts take place.
Мы ежедневно становимся свидетелями ужасных преступлений, совершаемых во имя войны: мужчин и женщин — молодых и старых — убивают или выгоняют из их домов, в общественных местах взрываются бомбы, заключенных пытают, женщин насилуют, девочек и мальчиков заставляют браться за оружие, совершаются другие варварские акты.
France's decision to ban Muslim female students from wearing headscarves in public schools was made in the name of separation of State and Church, an old and querulous question in French history.
Решение французского правительства запретить ученицам-мусульманкам в государственных школах носить на голове платки было принято во имя принципа отделения церкви от государства - принципа, воплощающего собой старый и докучливый вопрос французской истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité