Exemples d'utilisation de "старого" en russe

<>
Смирно, дети, порадуйте старого офицера. Straighten up, children, just to to please an old officer.
Как можно забыть старого знакомого? Should auld acquaintance be forgot?
Как соленая шуточка старого алкаша. It was like some old drunk's joke.
Кроме меня, твоего старого дедули? Besides me, your old pop-pop?
Удаление старого профиля Outlook.com Delete your old Outlook.com profile
Это раритеты, пережиток старого времени. They're a curio, a hangover from the old days.
Вы - друг старого мерзавца Симеона? Are you a friend of the old bastard Simeon?
Мы лишились старого здания Капитолия. We lost the Old State Capitol building.
Начнём со старого вопроса Коперника: Let's start with the old Copernican question:
Ну, лучше жесткого старого фермера. Well, it &apos;s better than the leathery old farmer.
Не слушайте этого старого ворчуна. Don't listen to that old warthog.
Я недавно встретил старого друга. I met an old friend of mine the other day.
Он отказался от старого обычая. He departed from the old custom.
Поехала в аэропорт, подобрала старого дружка. Went off to the airport, pick up some dude, old boyfriend.
Она провела в комнату старого мужчину. She led the old man into the room.
Почему они встали вокруг старого башмака? Why are they all standing around that manky old boot?
Или они практикуют популизм старого типа? Or do they practice old style populism?
Моя сестра сделала из старого фартука. My sister made it out of an old blacksmith's apron.
Я не выношу этого старого скрягу. I'm not having that old buzzard.
Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента. Lincoln welcomed his old political opponent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !