Verwendungsbeispiele von "on our knees" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Better to die on our feet than live on our knees. Лучше умереть в битве, чем жить на коленях.
Weird, us both being on our knees at the same time, huh? Странно, мы вместе одновременно оказались на коленях, как оно?
Not a Soviet shot fired and we'd have been on our knees. Не Советский выстрел и мы бы уже давно на коленях.
We die here alone on our knees or we stand up and we fight with our family! Мы умираем здесь, в одиночестве, на коленях или мы встаем и боремся вместе с нашей семьей!
And what, we're supposed to get down on our hands and knees and wet ourselves? И что мы должны получается стоять на руках и коленях и мокнуть?
And we got down on our knees to pray for strength. И мы получили на колени, чтобы молиться о силе.
You will never put us, freedom-loving Gypsies, on our knees. Вам не удастся поставить свободолюбивых цыган на колени.
Did we free the North from those who want us on our knees? Освободи ли мы Север от тех кто хочет поставит нас на колени?
We get down on our knees and thank God for that much at least. Мы встаём на колени и благодарим Господа по крайней мере за это.
Should we go down on our knees, tell him we can't take it any more? Хочешь, чтоб мы ему сказали, что больше не способны выдержать?
And will they be fewer if we go down on our knees and beg for peace? И их станет меньше, если мы встанем на колени и будем умолять о мире?
the power of the Internet, the power of the satellite broadcasters, the power of the money changers - this vast money-go-round that circulates now 32 times the amount of money necessary for the trade it's supposed to be there to finance - the money changers, if you like, the financial speculators that have brought us all to our knees quite recently, the power of the multinational corporations now developing budgets often bigger than medium-sized countries. могущество Интернета, мощь спутниковых станций, власть денежных менял - эта огромная денежная карусель, в которой циркулирует в 32 раза больше денег, чем нужно для финансирования всей торговли, - власть менял, или, если хотите, финансовых спекулянтов, которые в последнее время поставили всех нас на колени, могущество межнациональных корпораций, бюджеты которых часто превышают бюджеты стран среднего размера.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
He is as good as any player on our team. Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
He is the best player on our team. Он лучший игрок в нашей команде.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.
My father insisted on our waiting for the train. Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда.
Mary broke in on our conversation. Мэри вмешалась в наш разговор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!