Verwendungsbeispiele von "only after" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Only after a long dispute did they come to a conclusion. Только после долгого спора они пришли к заключению.
Only after leaving school I realized how important it is to study. Лишь покинув школу я понял, как важно учиться.
It was only after years that my mother told me the truth. Только спустя годы мать сказала мне правду.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
Therefore, we can compare the performances of all suppliers only after the expiration of this date. Поэтому мы сможем сравнить успехи всех претендентов только после истечения этого срока.
Would I be forced to meet like-minded people only after dark? Или же мне придется встречаться с единомышленниками только под покровом ночи?
In one instance, the Soviet 200th Tank Brigade withstood 12 attacks by massed Panzer tanks and relentless air attack; only after suffering grievous losses did the brigade pull back a short distance. В одном из случаев советская 200-я танковая бригада отбила 12 массированных атак немецких танков и выстояла во время мощного воздушного нападения. Лишь понеся большие потери, бригада немного отошла назад.
Currently NABU's director can be dismissed only after a guilty verdict in a criminal case which is confirmed on appeal. В настоящее время директора НАБУ можно уволить только после признания его виновным в совершении уголовного преступления, причем этот вердикт должен быть утвержден после обжалования.
Only after all three are blended together can a worthwhile judgment be reached as to whether a stock is cheap or high at any given time. Только объединив все три, можно вынести обоснованное суждение о том, дешевы акции в данный момент времени или, напротив, дороги.
The value of profit/loss will be entered only after positions have been closed; Значение прибыли/убытка проставляется только при закрытии позиций;
It is only after "scuttlebutt" has obtained for you a large part of the data that in our chapter on the fifteen points I indicated can best be obtained from such sources, that you should be ready to take the next step and think about approaching the management. Только после того, как с помощью «метода слухов» вы смогли получить значительную часть сведений — из числа тех, что, как указывалось в главе о пятнадцати пунктах, лучше всего собирать именно подобным образом, — только после этого вы подготовлены к следующему шагу и начинаете искать способ подступиться к администрации компании.
This chart can be opened only after the expert has been tested. Этот график может быть открыт только после завершения тестирования.
You may withdraw the Bonus only after reaching a trading volume (after receiving the bonus) of thirty times the First Trade Risk Free investment amount. Вы можете отозвать бонус только после достижения объема торгов (после получения бонуса) размера тридцати сумм инвестиций первой безрисковой сделки.
Dollar-weighted returns are designed to show a fund’s results based on when money moves in or out; they show if investors are chasing performance, buying funds only after a big runup or losing faith and selling before a rebound. Прибыль в долларовом выражении предназначена для того, чтобы показать результаты фонда, основанные на приходе или уходе денег; она показывает, ловят ли инвесторы результаты, покупая фонды только после большого подъема или теряя надежду и продавая перед скачком вверх.
You may withdraw the Bonus only after reaching a trading volume (after receiving the bonus) of fifteen times the deposit amount. Вы можете снять бонус только после достижения объема торгов (после получения бонуса) равному пятнадцати суммам вклада.
Always, however — sometimes within months, sometimes only after a much longer period of time — the bubble bursts. Однако мыльный пузырь всегда лопается — иногда через месяцы, иногда — позже.
Both you and your Friend are allowed to withdraw Bonus money only after obtaining the trading volume of 30 times the amount of the Bonus. Как ваш друг, так и вы имеете право вывести бонусные средства только после того, как совершите сделки на общую сумму, превышающую сумму бонуса в 30 раз.
The typical investor buys funds only after a strong run of good results, thus they are buying high. Типичный инвестор покупает фонды только если видит, что они приносят хорошие результаты, и таким образом, покупает по высокой цене.
Only experienced persons should contemplate writing uncovered options, and then only after securing full details of the applicable conditions and potential risk exposure. Только опытные лица должны рассматривать продажу непокрытых колл-опционов, при понимании всех тонкостей данных условий и потенциального риска.
You may withdraw the Bonus only after reaching a trading volume (after receiving the bonus) of thirty times the sum of the cash bonus and deposit amount. Вы можете снять бонус только после достижения объема торгов (после получения бонуса) в размере тридцати бонусных сумм и суммы депозита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!