Verwendungsbeispiele von "open sittings" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The requirements stated above are catered accommodated for in the Environmental Impact Assessment (EIA) regulations and the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) regulations (attached), Wwhich, amongst other things, provide for a detailed consultation process with the public which ultimately leads to an inclusive decision-making process which is held in open sittings. Вышеуказанные требования учтены в Положениях в отношении оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) и Положениях в отношении комплексного предотвращения и контроля загрязнения (прилагаются), где среди прочего предусмотрены подробные консультации с общественностью с последующей организацией процесса принятия решений на открытых заседаниях с широким составом участников на заключительном этапе.
The window is open. Окно открыто.
During the twenty-third session, the plenary gave consideration, on the basis of a paper prepared by the Registry, to the question of making the reports concerning implementation of provisional measures accessible to the public before their publication in the volume Pleadings, Minutes of Public Sittings and Documents. На двадцать третьей сессии пленум Трибунала, опираясь на подготовленный Секретариатом документ, рассмотрел вопрос об обеспечении открытого доступа к отчетам об осуществлении временных мер еще до их появления в очередном выпуске публикации «Процессуальные материалы, протоколы открытых заседаний и документы».
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Its procedures are less formal than those of the ordinary Magistrates Court and the general public are not admitted to its sittings. Такие дела рассматриваются по менее формальной процедуре, чем в обычном магистратском суде, и на его заседания не допускаются представители широкой общественности.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Although the Magistrate's Court sits regularly in Port Vila, there are irregular sittings in only five other islands. Хотя магистратский суд регулярно заседает в Порт-Виле, он лишь иногда заседает на пяти других островах.
Don't open the door. Не открывай дверь.
The Order also revoked the Juvenile Court Order of 1962, and the Juvenile Courts (Places of Sittings) Order of 1971. Этим указом был также аннулирован указ 1962 года о судах по делам несовершеннолетних и указ 1971 года о судах по делам несовершеннолетних (места проведения заседаний).
Open the door for love. Открой дверь любви.
The prosecution case comprising 29 viva voce witnesses and over 200 exhibits was concluded, after nearly five months of daily sittings, on 18 May 2004. Изложение обвинением своих аргументов по делу, включая показания 29 свидетелей viva voce и предъявление свыше 200 вещественных доказательств, было завершено 18 мая 2004 года, т.е.
Could you open the window? Не могли бы вы открыть окно?
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Let's open the window. Давайте откроем окно.
The door must not be left open. Нельзя оставлять дверь открытой.
I kiss with my eyes open. Я целую с открытыми глазами.
Could you open the car window? Мог бы ты открыть окно в машине?
Are they open on Sunday? Они открыты в воскресенье?
I asked him to open the window. Я попросил его открыть окно.
I have nothing to open the can with. Мне нечем открыть консервную банку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!