Usage examples of "outside" in English with translation to Russian

<>
For people outside your org Для пользователей за пределами организации
But outside, I'm the man. Но вне больницы, я мужчина.
The body remembers outside contacts. Человеческое тело реагирует на внешние воздействия долгое время.
I parked my broomstick outside. Я оставила свою метлу снаружи.
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
I'm outside your loft. Я возле твоего лофта.
You take the missis outside. Выведите ее наружу сами.
We're on a bridge just outside of Auburn. Мы на мосту недалеко от Оберна.
Logging did provide a good deal of employment, and was responsible for over 60 per cent of Liberia's foreign exchange outside of remittances and humanitarian and development assistance. Лесозаготовки действительно обеспечивали работой многих либерийцев, и, не считая переводов и гуманитарной помощи и помощи в целях развития, их доля в иностранной валюте Либерии составляла более 60 процентов.
Oh, son, uh, step outside, will ya? Эй, сынок, подожди с наружи, ладно?
We should stop looking outside. Нам нужно прекратить искать решение где-то вовне,
Very often, we look outside. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Share inside and outside your organization Общий доступ внутри и вне организации
Anthracite with an outside pocket. Антрацитовая, с внешним карманом.
You want inside or outside? Ты предпочитаешь внутри или снаружи?
However, the refrigerating capacity of a refrigerating unit depends on the outside temperature. Однако, холодопроизводительность холодильной установки варьируется в зависимости от конкретной наружной температуры.
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
Nobody goes outside in a whiteout. Никто не выходит наружу в белую мглу.
The ones you took from that apiary just outside town. Тех, что вы взяли на этой пасеке недалеко от города.
Completed new housing in cities and towns between 1998 and 2001 amounted to 2.16 billion square metres (not including “organized townships” except for the “city-gate towns” right outside cities) making for an annual average of 540 million square metres. За период с 1998 по 2001 год в городах и поселках сдано в эксплуатацию 2,16 млрд. м2 нового жилья (не считая " организованные поселения ", кроме " пригородных поселков " непосредственно у городской черты), или в среднем 540 млн. м2 в год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!