Exemples d’usage de "pounds" en anglais avec traduction en russe

<>
do you accept British pounds вы принимаете британские фунты?
Bought three pounds of lye Купила три фунта щелочи
This weighs 6.9 pounds. Это весит 6.9 фунтов.
Five more pounds of ground chuck? Ещё пять фунтов бараньей лопатки?
She bought two pounds of butter. Она купила два фунта масла.
Set them for 10 pounds, eggheads! Поставьте их на 10 фунтов, яйцеголовые!
She's 120 pounds soaking wet. 120 насквозь промокших фунтов.
"Hey Cortana, convert 172 pounds to kilograms" "Привет, Кортана! Переведи 172 фунта в килограммы"
They find two pounds of Jamaican lambswool. Нашли два фунта Ямайской дури.
Minimum account size: 5,000 pounds sterling Минимальный размер счета: 5000 фунтов стерлингов
The human brain weighs about three pounds. Человеческий мозг весит около трёх фунтов.
Marty, I want a pullet, about four pounds. Марти, я хочу кусок мяса, фунта на 4.
Because just one minute costs nearly four pounds. Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
Yes, that will be 892 pounds, Economy Class. Это будет стоить 892 фунта, эконом-классом.
Does it convert from euros to British pounds? Перейдет ли она с евро на фунты стерлингов?
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap. 360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента.
Aw, she don't weigh no 187 pounds! Но она не может весить 187 фунтов (85 кг)!
He's got twenty pounds on me, Dicky. Он на двадцать фунтов тяжелее, Дикки.
The three men had 50 pounds among them. У трёх человек вместе было 50 фунтов.
I want 30 pounds of sirloin steak, please. 30 фунтов филейного мяса, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !