Exemplos de uso de "prefixes" em inglês com tradução para o russo

<>
Click Add to add additional prefixes. Чтобы добавить другие префиксы, нажмите кнопку Добавить.
Dial codes, number prefixes, and number formats Телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров
Unit names and prefixes are case-sensitive. Названия единиц и префиксы вводятся с учетом регистра.
For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes. Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:.
For example, prefixes are often used to identify the manufacturer. Например, префиксы часто используются для идентификации производителя.
Multiple prefixes (DG and Contoso) and one suffix (Users), using text strings: Несколько префиксов (DG и Contoso) и один суффикс (Users) с использованием текстовых строк:
The following abbreviated unit prefixes can be prepended to any metric from_unit or to_unit. Указанные ниже сокращенные префиксы можно использовать перед любой старой или новой метрической единицей.
For more information about outdialing in Unified Messaging, see Dial codes, number prefixes, and number formats. Дополнительные сведения об исходящих звонках в единой системе обмена сообщениями см. в разделе Телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров.
UM uses access codes, number prefixes, and number formats to determine the correct number to dial. Единая система обмена сообщениями использует коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для определения правильного номера, на который необходимо совершить вызов.
Exchange adds the prefixes and suffixes defined by the policy to the display name when the group is created. Система Exchange добавляет префиксы и суффиксы, определенные в политике, и отображает имя, когда группа создана.
In AX 2012 R3, only two types of jobs are available, and jobs no longer use the prefixes A, N, and P: В AX 2012 R3 доступно только два типа заданий, и в заданиях больше не используются префиксы A, N и P:
This topic discusses dial codes, number prefixes, and number formats and how you can use them to control outdialing for your organization. В этом разделе рассматриваются телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров и их использование для управления исходящими звонками в организации.
You configure access codes, number prefixes, and number formats on a UM dial plan on the Dial Codes page in the Exchange admin center (EAC). Можно настроить коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для абонентской группы единой системы обмена сообщениями на странице Телефонные коды в Центре администрирования Exchange (EAC).
There are many actions available, such as rejecting, deleting, or redirecting messages, adding additional recipients, adding prefixes in the message subject, or inserting disclaimers in the message body. Доступно множество действий, таких как отклонение, удаление и перенаправление сообщений, добавление получателей, добавление префиксов к теме сообщения и вставка заявления об отказе в текст сообщения.
Registering domain.com includes the root domain.com, subdomains with prefixes like brand.domain.com, as well as paths delineated by forward slashes, such as domain.com/path or brand.domain/path. Регистрация domain.com включает корень domain.com, субдомены с префиксами вроде brand.domain.com, а также пути, разделенные косой чертой, например, domain.com/path или brand.domain/path.
Although the message tracking log files that are generated by the four different services have four different name prefixes, the amount and frequency of data written to the moderated transport log (MSGTRKMA) is negligible compared to the other three logs. Несмотря на то что файлы журнала отслеживания сообщений, создаваемые четырьмя различными службами, имеют четыре различных префикса имен, количество и частота данных, записываемых в журнал управляемого транспорта (MSGTRKMA), являются незначительными по сравнению с тремя другими журналами.
Although the message tracking log files are generated by the four different services and have four different name prefixes, the amount and frequency of data written to the moderated transport log (MSGTRKMA) is negligible compared to the other three logs. Хотя файлы журнала отслеживания сообщений создаются четырьмя разными службами и в их именах используются четыре разных префикса, объем и частота записи данных в управляемый журнал транспорта (MSGTRKMA) незначительны по сравнению с остальными тремя журналами.
This prefix is typically 9. Этот префикс обычно равен 9.
The maximum activity of the radioactive contents during carriage expressed in becquerels (Bq) with an appropriate SI prefix. максимальная активность радиоактивного содержимого во время перевозки, выраженная в беккерелях (Бк) с соответствующей приставкой СИ.
An attribute (Department) used for the prefix: АТрибут (Department), используемый как префикс:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!