Exemples d’usage de "proven" en anglais avec traduction en russe

<>
You have proven your valour! Вы доказали свое мужество!
The Project has proven controversial. Проект оказался спорным.
And while they haven't gone on offense, they have proven capable. И пока они не пошли в нападение, они успели зарекомендовать себя.
Each of these companies has proven a highly desirable investment for those who have held the shares for a period of years. Все эти компании проявили себя для тех, кто держит акции годами, как весьма желательные инвестиции.
That case is not yet proven. Но это еще не доказано.
These hopes have proven illusory. Эти надежды оказались иллюзорными.
we will need to support the transfer of proven technologies to poorer countries. нам потребуется внедрять зарекомендовавшие себя технологии в бедных странах.
For those women in India who have proven themselves to be effective leaders in all segments of society, it would be wonderful if she can demonstrate early on that she has the intellectual and professional gravitas that befits the position. Для тех индийских женщин, которые проявили себя как эффективные лидеры во всех слоях общества, было бы прекрасно, если бы она смогла уже с первых шагов продемонстрировать, что обладает интеллектуальным и профессиональным авторитетом, соответствующим ее должности.
A generation later, he was proven right. Следующее поколение доказало, что он был прав.
It has proven to be a lethal combination. Эта комбинация оказалась смертельной.
One of the options that has proven itself to be effective is an entry toll. Одним из вариантов, который успешно зарекомендовал себя, является платный въезд.
Yes, it's a scientifically proven fact. Да, это научно доказанный факт.
By and large, that prediction has proven to be correct. По большому счету, это предсказание оказалось верным.
Such responses have proven to be signs of weakness, and they will always be regarded as such by the Islamists. Такие ответы зарекомендовали себя как признаки слабости, и они будут всегда расцениваться исламистами как таковые.
A fact proven by my recent discovery. Доказанный факт, по моим недавним открытиям.
But rekindling growth has proven to be a tougher challenge. Однако перезапустить экономику оказалось намного трудней.
This raises another challenge of technological innovation: we will need to support the transfer of proven technologies to poorer countries. Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств: нам потребуется внедрять зарекомендовавшие себя технологии в бедных странах.
The decades since have proven him right. Прошедшие десятилетия доказали, что он был прав.
This tactic has proven to be a two-edged sword. Данная тактика оказалась палкой о двух концах.
Yet the rival LDP, which had governed almost uninterruptedly for several decades until 2009, has proven itself to be an ineffective opposition party. Тем не менее, соперник - ЛДП, которая почти непрерывно правила в течение нескольких десятилетий вплоть до 2009 года, зарекомендовала себя как неэффективная оппозиционная партия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !