Verwendungsbeispiele von "оказалось" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но это оказалось абсолютно бесполезным. And that was completely irrelevant.
Как оказалось, мы не лежебоки. Because it turned out we're not really couch potatoes.
Оказалось, что Богачев был русским агентом. Bogachev, it appeared, was a Russian intelligence asset.
И оказалось, что это стыд. And it turned out to be shame.
Оказалось, что он её отец. It turned out that he was her father.
Как оказалось, атака была гораздо серьезнее, чем он думал. The attack, it appeared, was more than he had bargained for.
Итак, решение оказалось очень простым Now, the solution turned out to be simple.
Оказалось, это не научная фантастика. Not actually a science fiction book, as it turns out.
Оказалось, что британское правительство обманывает общественность и свой собственный парламент. The British government appears to have been deceiving the public and its own parliament.
Оказалось, это был кусок мыла. Turned out to be soap stone.
Оказалось, во мне сидит Дьявол. And it turns out I've got the Devil inside of me.
Но оказалось, что вы видели стрелка, когда его маска упала? But it appeared that you got a look at the shooter when his mask came off?
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Believe me, it definitely wasn't easy.
Как оказалось, Цукерберг всерьез заинтересовался лазерами. As it turned out, Zuckerberg’s interest in lasers was genuine.
К несчастью, видение демократии Гавела оказалось слишком сложным по сравнению с видением Клауса. Unfortunately, Havel’s vision of democracy appears complicated when compared to that of Klaus.
Оказалось, что он (был) невиновен. He turned out to be innocent.
Оказалось, жена терпилы - та ещё штучка. Turns out the victim's wife was super hot.
Доходы банков перед кризисом - третья часть всего корпоративного дохода - как оказалось, были миражом. The pre-crisis profits of banks - one-third of all corporate profits - appear to have been a mirage.
Как оказалось, они полностью анонимны. They're completely anonymous, as it were.
Оказалось, что у них много общего. The two men, it turned out, had plenty in common.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!