Usage examples of "purchasing junior manager" in English with translation to Russian

<>
Junior manager at the Crowne Plaza Hotel. Младший менеджер отеля Crowne Плаза Отель.
Ms. Maria Bozoudi, Junior Assistant Manager, SECI BICC (Business Information Clearing Center), Greece, shared with a knowledge management approach in building public and private sectors capacities. Г-жа Мария Бозуди, младший помощник менеджера, КЦДИ ИСЮВЕ (Координационный центр деловой информации), Греция, рассказала о концепции управления информацией при создании потенциала в государственном и частном секторах.
After the closing arguments, the prosecutorial trial team and investigatory trial team could be reduced to a senior trial attorney, a trial attorney, two legal officers, a junior legal officer, a trial support assistant, two investigators and a case manager. После заключительных заявлений судебная и следственная группы обвинения могут быть сокращены и остаться в следующем составе: старший судебный адвокат, судебный адвокат, два юриста, младший юрист, судебный ассистент, два следователя и один делопроизводитель.
My friend Dr. Prieur du Plessis of Plexus, in South Africa, sent me the following graphs about world Purchasing Manager Indexes (the equivalent of ISM in the US), for both manufacturing and services. Мой друг доктор наук Приор дю Плесси (Prieur du Plessis) из южноафриканской компании Plexus направил мне ряд графиков и диаграмм с индексами по закупкам для сферы производства и обслуживания (это нечто подобное данным американского Института управления снабжением ISM).
Typically, a purchasing manager creates one or more scoring methods that are associated with requests for quotation (RFQs). Обычно менеджер по закупкам создает один или несколько методов оценки, связанных с запросами предложений.
Your purchasing manager defines these guidelines and policies for a procurement category in Microsoft Dynamics AX. Менеджер по закупкам определяет эти инструкции и политики для категории закупаемой продукции в Microsoft Dynamics AX.
Additionally, the purchasing manager creates a set of scoring criteria for each method. Кроме того, менеджер по закупкам создает набор критериев оценки для каждого метода.
Purchasing manager Менеджер по закупкам
For example, two legal entities can have different limits for employees who have the job of purchasing manager. Например, два юридических лица могут иметь различные лимиты для сотрудников с должностью "Менеджер по закупкам".
Purchasing manager (TradePurchasingManager) Менеджер по закупкам (TradePurchasingManager)
As a purchasing manager or agent, you can create and maintain solicitation types to match the procurement requirements for your organization. Менеджер по закупкам или агент могут создавать и изменять типы обращений для удовлетворения требований к закупкам вашей организации.
The purchasing agent then notifies a manager of the over-budget situation. Затем специалист по закупке уведомляет менеджера о превышении бюджета.
I am his junior by three years. Я младше его на три года.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important. Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.
He's two years my junior. Он младше меня на два года.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
Howard Archer, chief economist at IHS Global Insight, said: "The best that can be said for the August eurozone manufacturing purchasing managers' survey is that it indicates that the sector is still growing." Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал: "Лучшее, что можно сказать об августовском исследовании индекса деловой активности производственного сектора еврозоны, это что он показывает, что сектор все еще растет".
As a matter of fact, Bilyal competed in both styles at the junior level. Вообще, по юниорам Билял выступал и в обоих стилях.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!