Usage examples of "push and pull button" in English with translation to Russian

<>
The push and pull, the second chance Толкать и тянуть второй шанс
In order to reverse, push and pull right. Чтобы дать задний ход, жми и тяни направо.
Okay, now, push and pull. Хорошо, теперь, толкай и тяни.
Right push and pull of fission and fusion and new elements are formed. Происходит деление и синтез, образуются новые элементы.
Oh, we can push and pull and stamp our feet, but the universe does have a will unto itself. О, мы можем стучать и топать ногами, но у Вселенной свои законы.
Yin and Yang, push and pull. Инь и Янь, тяни и толкай.
Life is kind of a push and pull, isn't it? Жизнь это что-то вроде сближения или отталкивания, да?
This is what they call the push and pull. То, что называют влечением и притяжением.
Push and pull with the same amount of force. Толкать и тянуть с тем же количеством силы.
It's kind of a push and pull. Это как тянуть и толкать.
The liberal-democratic alternative is to participate in the push and pull over the role of religion in public life within limits set by a super-majoritarian constitution, as more religiously oriented parties do in the US, Europe, and Israel. Либерально-демократическая альтернатива заключается в участии в отстаивании роли религии в общественной жизни в пределах, установленных сверхмажоритарной конституцией, что и делают религиозно ориентированные партии США, ЕС и Израиля.
Economists tend to have a soft spot for such restraints, because policymaking that is fully responsive to the push and pull of domestic politics can generate highly inefficient outcomes. Экономисты обычно питают слабость к таким ограничениям, потому что, когда управление экономикой слишком чутко реагирует на изменения во внутренней политике, это может привести к крайне неэффективным результатам.
You know, there is some push and pull, but design is really helping define the whole experience from the inside out. Здесь есть технология выталкивания-втягивания, но дизайн действительно помогает характеризовать весь имеющийся опыт изнутри.
And instead of that point and click, it's like a push and pull, things collide as you'd expect them. и вместо того, что бы направлять и щелкать, можно толкать и тянуть, объекты сталкиваются, как и ожидается от них.
Globalization had facilitated linkages between national labour markets and strengthened migration's push and pull factors. Глобализация содействовала установлению связей между национальными рынками труда и усилению факторов, как стимулирующих, так и тормозящих миграцию.
Four key types of push and pull factors, and two associated developments, help explain the drive for internationalization by developing country TNCs. Стремление к интернационализации деятельности ТНК развивающихся стран помогает объяснить анализ четырех важнейших видов " выталкивающих " и " притягивающих " факторов и двух связанных с этим моментов.
Promising developments in low bandwidth cellular applications such as “short message service” (SMS), content push and pull technologies, platforms allowing interface between mobile handsets and computers/databases and mobile payment solutions could enable the current GSM networks in LDCs to carry a local e-commerce infrastructure. Многообещающие события в области применения низкочастотной мобильной телефонии, такие, как " передача коротких сообщений " (СМС), высокоемкая передача информации, платформы интерфейса между мобильными телефонами и компьютерами/базами данных, а также системы осуществления оплаты по мобильной связи, способны превратить нынешние сети ГСМ в НРС в ту местную инфраструктуру электронной коммерции, которая им требуется.
South-South FDI flows have been motivated by push and pull factors, and similar structural, cyclical and policy factors similar to those between developed and developing countries. Потоки ПИИ Юг-Юг стимулируются внутренними и внешними факторами, и соответствующие структурные, циклические и базовые факторы сходны с теми, которые характерны для потоков между развитыми и развивающимися странами.
In addition, the participating parties (authorities) can agree on the procedures of transmitting the XML messages by push and pull services directly from the XML server. Кроме того, участвующие стороны (администрации) могут согласовать процедуры передачи сообщений XML непосредственно с сервера XML в порядке оповещения и по запросу (push and pull services).
With these push and pull factors and the obvious benefits and costs of migration for sending and receiving countries, the challenge is to ensure that there is “gain” rather than “drain” from migration for all as a result of liberalizing the movement of people. С учетом этих факторов предложения и спроса и очевидных преимуществ и издержек миграции для стран происхождения и принимающих стран главная задача заключается в том, чтобы в результате либерализации перемещения людей миграция оборачивалась " выигрышем ", а не " проигрышем " для всех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!