Ejemplos del uso de "rally" en inglés

<>
Are you hitting on me at an abortion rally? Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
GBP/JPY continues its rally GBP/JPY продолжает свое ралли
Now they will probably rally around him. Теперь они, вероятно, сплотятся вокруг него.
Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first. Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката.
For gold prices to stage a more meaningful rally, it would need the backing of ETF investors. Для того чтобы цены на золото выросли более значительно, понадобится возвращение инвесторов ETF.
Obviously we have Carney to thank for this move, but technically the rally makes sense too. Безусловно, мы должны благодарить Карни за это движение, но с технической точки зрения этот подъем также логичен.
All of this helped rally Malaysia's Chinese community to his side. Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
A two-day rally occurs in the price of the stock. Происходит двухдневное оживление рынка акций.
Ahmadinejad was supposed to give a major speech to a huge rally in Teheran, which he cancelled at the last moment, and when he did speak, it was to announce that the captives would soon be released. Ожидалось, что Ахмадинежад произнесет главную речь на крупнейшем съезде в Тегеране, но он отменил ее в последний момент и во время своего краткого выступления заявил, что пленники будут вскоре отпущены.
Tomorrow, in the interests of science, though probably more for your entertainment I suspect, the office has entered me in an amateur race on a rally circuit. Завтра, в интересах науки, хотя я подозреваю скорее для вашего развлечения, в офисе меня записала на любительскую гонку на раллийной трассе.
But is it realistic to expect a rally from a currency that has been under siege since its birth? Но реалистично ли ожидать оживления от валюты, которая оказалась под прицельным огнем с самого рождения?
For the 2002 event, the rally organizers sought from both parties their permission to use the same route as last year, but without an overnight stop in the Territory. В отношении авторалли в 2002 году организаторы мероприятия обратились к обеим сторонам за разрешением использовать тот же маршрут, что и в прошлом году, однако без остановки на ночь в Территории.
Nevertheless, the longer-term trend is still bullish and so we wouldn’t be surprised if the DAX finds its feet once again and rally to fresh record highs at some point in the near future. Тем не менее, более долгосрочный тренд все еще бычий, и поэтому мы не удивились бы, если DAX опять бы окреп и поднялся бы до новых рекордных максимумов в ближайшем будущем.
They're holding a rally by the church right now. А зараз возле церкви митинг.
First Solar sets up for another rally First Solar готовится в очередному ралли
This is an initiative around which all countries can and should rally. Это инициатива, вокруг которой могут и должны сплотиться все страны.
Crude higher as IEA cuts non-OPEC oil production estimate; rally unlikely to last Сырая нефть растет, поскольку Международное энергетическое агентство сократило оценочные прогнозы по добыче нефти в странах, не входящих в состав OPEC; рост вряд ли продлится
In order for the pattern to occur, the price must first rally upwards and consolidate for an extended period, forming the rounded top. Чтобы образовалась эта фигура, цена сначала должна резко вырасти, а затем двигаться горизонтально в течение какого-то времени, образуя закругленную вершину.
The rally in the Dollar was contributed to the better than expected economic data that was released yesterday. В пользу подъема по доллару говорят и выведшие вчера экономические данные, которые оказались лучше ожидаемых.
But Royal has so far failed to rally her camp behind her. Но Рояль пока еще не удалось сплотить позади себя свой лагерь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.