Beispiele für die Verwendung von "reaches" im Englischen mit Übersetzung "достигать"
Übersetzungen:
alle4302
достигать3126
доходить200
добираться187
выходить139
попадать94
досягаемость78
пределы56
дотягиваться39
доезжать27
доставать27
пространство24
тянуться16
потягиваться15
достучаться7
долетать3
доплывать3
плес2
добегать1
andere Übersetzungen258
This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
The connectivity log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки журнала подключений.
The protocol log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки журнала протокола.
1. Aggressively enter as the price reaches each level.
1. Агрессивно входим каждый раз, когда цена достигает каждого из этих уровней.
The message tracking log folder reaches its maximum size.
достигнут максимальный размер папки для журналов отслеживания сообщений.
When the item reaches the following age (in days)
Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
Sell Out occurs when used margin ration reaches 200%.
Sell Out возникает, когда значение показателя «used margin» достигает 200%.
The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now.
Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас.
number_2 RSI reaches 70 level indicating potentially overbought conditions
number_2 RSI достигает уровня 70, сигнализируя о потенциальных условиях перекупленности
EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума
We all pay a price when inequality reaches new heights.
Все мы платим определенную цену за то, что неравенство достигает новых высот.
It never reaches the ground where it was meant for.
Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
At 15:55 the price reaches the value 1.5640.
В тот же день, в 15:55 ч., цена достигает значения 1.5640.
On October 5, Alan reaches his initial payment threshold of $50.
5 октября расходы Владимира достигают первоначального порога оплаты (2000 рублей).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung