Ejemplos del uso de "reading carefully" en inglés

<>
In addition, you can get detailed information by downloading Client Agreement and carefully reading it. Кроме этого, вы можете получить более подробную информацию, скачав Клиентское соглашение и внимательно изучив его.
In large measure they conformed to existing State practice and did not call for special comment, but certain innovations had been suggested, and must be looked at carefully between the first and second reading to see whether they really made sense in terms of both principle and practicality. Эти положения в значительной мере соответствуют нынешней практике государств и не нуждаются в каких-либо особых комментариях, однако в них предлагается внести некоторые новые моменты, которые необходимо внимательно изучить в период между первым и вторым чтениями для выяснения того, имеют ли они реальный теоретический и практический смысл.
They’d been plotting to take down the network for more than a year, carefully reverse-engineering the malware, covertly reading the criminal gang’s chat logs to understand the group’s psychology, and tracing the physical infrastructure of servers that allowed the network to propagate around the globe. Они уже больше года разрабатывали план уничтожения сети, тщательно анализируя вредоносное ПО, тайно читая сообщения преступников в чатах, пытаясь понять психологию группы, и отслеживая физическую инфраструктуру серверов, обеспечивающую распространение сети по всему миру.
She walked very carefully. Она шла очень осторожно.
I love reading books. Я люблю читать книги.
Please listen carefully. Пожалуйста, слушайте внимательно.
He was reading a newspaper. Он читал газету.
Drive more carefully, or you will have an accident. Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
John listened carefully. Джон внимательно слушал.
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
This book is worth reading again. Эту книгу стоит перечитать.
The important thing is to listen carefully. Важно внимательно слушать.
I was reading a book then. Я тогда читал книгу.
The government watched the activities of radical groups carefully. Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.