Exemples d’usage de "reorganization costs" en anglais avec traduction en russe

<>
Among the objectives of reorganization are reductions in administrative costs, with funds and staff redeployed, especially to field operations. Одной из целей реорганизации является сокращение административных расходов путем перераспределения фондов и персонала, особенно для операций на местах.
Since the 2000 reorganization, the unit has relied on the global programme for staffing costs, and has to raise all the funds needed for operational programmes. С 2000 года, когда началась реорганизация, группа использовала глобальную программу для покрытия расходов по персоналу и самостоятельно изыскивала все средства, необходимые для оперативных программ.
One view was that joint administration was as essential in the international context as in the domestic context to ensure that members of a corporate group could be jointly administered, facilitating timely reorganization, greater return of value to creditors and minimization of costs. Одно из высказанных мнений состояло в том, что для обеспечения возможности совместного управления деятельностью членов корпоративной группы, что будет способствовать своевременной реорганизации, увеличению сумм, возвращаемых кредиторам, и минимизации затрат, совместное управление в международном контексте имеет столь же существенно важное значение, что и во внутреннем.
Developing a COMI for an enterprise group might support reduction of the costs of parallel proceedings; coordination of a global sale of assets; maximization of the value of all group members; reduction of forum shopping; and global reorganization of the group. Разработка концепции ЦОИ для предпринимательской группы поможет сокращению расходов, связанных с параллельным производством; координации глобальной купли-продажи активов; максимальному повышению стоимости всех членов группы; сокращению усилий по поиску удобного суда и глобальной реорганизации группы.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
Implementation of the program "Modernization of healthcare of the Tula region for 2011-2013", reorganization of medical facilities of our city will help create the optimal structure for provision of medical care to the people, including gynecological patients, pregnant and birthing mothers. Реализация программы "Модернизация здравоохранения Тульской области на 2011 - 2013 гг"., реорганизация медучреждений нашего города позволят создать оптимальную структуру оказания медицинской помощи населению, в том числе гинекологическим больным, беременным и роженицам.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
25.6. The Company reserves the right to transfer, assign, sublicense or pledge this Agreement, in whole or in part, in the event of a reorganization of the corporate group in which the Company exists or in the event of a merger, sale of assets or other similar corporate transaction in which the Company may be involved in. 25.6. Компания оставляет за собой право передавать, призначать, лицензировать или заложить настоящий Договор, полностью или частично, в случае реорганизации корпоративной группы, в которой существует компания или в случае слияния, продажи активов или других похожих корпоративных сделок, в которых компания может принимать участие.
Because just one minute costs nearly four pounds. Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
In a bid to address concerns about long-term profitability which were not adequately met under its older reorganization plan (Strategy 2015+) Deutsche Bank announced an updated plan (Strategy 2020) this April. В попытке рассеять опасения, связанные с его долгосрочной прибыльностью, которые не были в должной степени приняты во внимание в рамках прежнего реорганизационного плана (Стратегия 2015+), в апреле Deutsche Bank объявил о принятии нового плана (Стратегия 2020).
It will cost how much it costs. Это будет стоить свою цену.
After consulting the IMF, the government has pushed insolvent banks to merge or face bankruptcy, allowed for the first big layoffs of workers, and "downsized" the bureaucracy through a strict reorganization. После консультаций с МВФ правительство принудило неплатежеспособные банки к слиянию или к банкротству, разрешило первые массовые увольнения рабочих и "сократило" бюрократию путем строгой реорганизации.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
Nevertheless, the great importance of Serbia's application for EU accession is that it could bring about successful and permanent reorganization of the Balkans. Тем не менее, важность заявления Сербии на прием в ЕС состоит в том, что она могла бы привести успешную и долговременную реорганизацию Балкан.
The maintenance of the house costs a lot. Содержание дома обходится дорого.
In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default. В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта.
This doll costs only sixty cents. Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
Without a grand reorganization of the major political parties along ideological lines, Japan's domestic and foreign policies - including relations with the US - will remain a muddle. Без значительной реорганизации основных политических партий в соответствии с идеологическими линиями, внутренняя и внешняя политика Японии - в том числе отношения с США - будет оставаться запутанной.
The costs of living have raised dramatically. Стоимость жизни резко возросла.
When private borrowers default, bankruptcy courts supervise a bankruptcy or reorganization process through which even unsecured creditors can hope to recover something. Когда частный заемщик объявляет дефолт, суды по делам о банкротстве контролируют банкротство или процесс реорганизации, посредством которого даже необеспеченные кредиторы могут надеяться возвратить хоть что-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !