Verwendungsbeispiele von "reserve judgment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reserve judgment for five minutes. Уберите предвзятость на 5 минут.
I'm trying to reserve judgment. Я пытаюсь отложить вынесение решения суда.
So you might want to reserve judgment. Так что ещё не понятно, кому лучше.
It doesn't seem like there's time to reserve judgment. Не похоже, чтобы у нас было время держать мнения при себе.
Justin Timberlake is designing his own home line, and I'm trying to reserve judgment. Джастин Тимберлейк разрабатывает свою линию изделий для дома, и я пытаюсь не придираться к нему.
I know you're hurting, so I'll reserve judgment, but I gotta draw the line somewhere. Знаю что тебе непросто, и я заслуживаю осуждения, но это - просто нечто.
Although it's understandable that many of us feel hesitation or fear, we must attempt to reserve judgment. И несмотря на то, что многие из нас испытывают страх и смущение, мы должны постараться сохранить здравый смысл.
Although it's understandable that many of us feel a sense of hesitation or even fear, we must attempt to reserve judgment. И несмотря на то, что многие из нас испытывают страх и смущение, мы должны постараться сохранить здравый смысл.
The US Federal Reserve has, in my judgment, responded appropriately by reducing the federal funds interest rate sharply and creating a variety of new credit facilities. Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
His prediction flies in the face of the judgment of many professional forecasters, including on Wall Street and at the Federal Reserve, who expect that the US will be lucky to achieve even 2% growth. Этот прогноз противоречит оценкам многих профессиональных экспертов, включая аналитиков Уолл-стрит и Федерального резерва, которые считают, что США очень повезёт, если темпы экономического роста достигнут хотя бы 2%.
Fate errs not in judgment. Судьба воздаёт безошибочно.
Please reserve this table for us. Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.
As we feel we in the right, we would ask you to appeal against the judgment. Поскольку закон на нашей стороне, просим опротестовать решение суда.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
As part of an audit in accordance with the Law of 23 July 2016 and with ISAs as adopted for Luxembourg by the CSSF, we exercise professional judgment and maintain professional skepticism throughout the audit. В рамках аудита, проводимого в соответствии с МСА, мы применяем профессиональное суждение и сохраняем профессиональный скептицизм на протяжении всего аудита.
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
The principal points in support of the judgment were as follows : Основными пунктами обоснования приговора были:
I'd like to reserve a table for three. Я бы хотел зарезервировать столик на троих.
Use your own judgment. Решай сам.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!