Beispiele für die Verwendung von "revises" im Englischen mit Übersetzung "пересматривать"
Übersetzungen:
alle2593
пересматривать2176
изменять403
дорабатывать10
повторять2
andere Übersetzungen2
As the EU revises both its energy and foreign affairs policies, it should not miss the chance to integrate an open energy policy dialogue into its planning.
В то время, как ЕС пересматривает свою энергетическую и внешнюю политики, он не должен упустить шанс внести в свой план открытый диалог по энергетической политике.
In paragraph 254, the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of Human Resources Management revises the country ceiling for candidates allowed to participate in the national competitive recruitment examinations.
В пункте 254 Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии ревизоров обеспечить, чтобы Управление людских ресурсов пересмотрело страновые ограничения на число кандидатов, допускаемых к участию в национальных конкурсных экзаменах для набора персонала.
Cost parameters: revised salary scales
Параметры для определения расходов: пересмотренная шкала окладов
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles
Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
Approval of revised country programme documents (CPDs)
Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД)
Revised text of the model legislative provision
Пересмотренный текст типового законодательного положения
Transneft: no plans to revise pref dividend policy.
Транснефть не планирует пересматривать дивидендную политику для привилегированных акций.
We reserve the right to revise this agreement.
Мы можем пересмотреть условия данных соглашений в любое время.
Documentation: Revised draft Standard for Fresh Chilli Peppers
Документация: Пересмотренный проект стандарта на свежие перцы стручковые острые
Generate labels for products that have revised prices.
Создание этикеток на продукты с пересмотренными ценами.
A revised template for Good Practices in ESD;
пересмотренной типовой таблицы для описания надлежащей практики в области ОУР;
Every projection of growth has been revised downward.
Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
Revised budget estimates for the biennium 2000-2001
Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов
Business objectives and revised budget estimates for 2005
Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год А.
It will also revise the supplementary budget as well.
Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку.
On 27 July 1990, AART submitted a revised proposal.
27 июля 1990 года " ААРТ " представила пересмотренное предложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung