Exemples d'utilisation de "second hand car" en anglais

<>
Got a good second hand car? У Вас есть хороший подержанный автомобиль?
For now, one of the interesting tricks is to use the second hand as a sort of matrix for the image. Пока же один из интересных трюков - использование второй руки в качестве своеобразной подложки для изображения.
1. First hand vs. second hand data… Первичные и вторичные данные
You seem at the mercy of the enemy but suddenly, near your stomach the real second hand appears and fires the gun. Вы поднимаете руки, будто сдаетесь противнику, но вдруг на уровне живота в отверстии плаща появляется третья рука, которая стреляет в негодяя.
We code the data into the movement of the second hand. Мы закодируем данные в движение секундной стрелки.
The second hand on the quantized clock marks not just the beginning of one moment, but the end of another. Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого.
At a second hand dealer's, where it belongs. В магазине подержанных товаров, где ей самое место.
Second hand spinning, Michael. Ты работаешь на 2 руки, Майкл.
Does it have a second hand? Секундная стрелка есть?
"I mean, I've been keeping a secret for years and years and years, so it just seemed like second hand to me, just to keep on keeping it a secret. Я держала все в секрете годами, и годами, и годами, так что для меня это было второй натурой, продолжать держать все в секрете.
Further to an official request by the Government of Benin, an expert mission was organized by the centre in Benin to study the issue of the import of asbestos-containing second hand vehicles as well as asbestos waste management in general. В ответ на официальную просьбу правительства Бенина центр организовал и направил в Бенин миссию экспертов для изучения вопроса об импорте подержанных автомашин, содержащих асбест, а также проблемы регулирования асбестосодержащих отходов в целом.
Since most capital goods are sparsely traded on second hand markets, asset market values are approximated on the basis of net present value calculations of current and future rentals a capital good is expected to generate during its remaining service life. Поскольку большинство капитальных товаров редко реализуется на рынке бывших в употреблении товаров, за рыночную стоимость активов принимается чистая текущая величина нынешнего и будущего рентного дохода, который предположительно можно будет получить на протяжении оставшегося срока их службы.
In some cases the results should be decreased as part of the stolen goods is sold legally (second hand shops) and thus the trade margin generated on their resale is already included in the output. В некоторых случаях полученные таким образом величины следует уменьшать по той причине, что часть похищенного продается на законных основаниях (через комиссионные магазины) и таким образом товарная наценка, формируемая в результате их перепродажи, уже включена в выпуск продукции.
The one we use for the family is the car we have had the longest, which is, we've got a Toyota Previa, bought second hand 12 years ago, and we've had any number of scrapes in it. Та машина, которую мы используем как семейную, - у нас уже давно Это Toyota Previa, купленная с рук 12 лет назад и в ней произошло множество неприятностей.
Likhachev, who is 50, studied in an auto institute, and worked as a technical translator until that job disappeared, and then he tried his hand at car mechanics. Лихачев, которому сейчас 50, закончил автомобильный институт и работал техническим переводчиком, пока эта работа не исчезла, и потом попытал силы в автомеханике.
In high school, she slammed my hand in the car door, and I turned those mangled fingers into a German Shepherd and a go-kart. В средней школе она прищемила мои пальцы дверью машины, они обернулись для меня в немецкую овчарку и карт.
I told John I'd give him a hand at the car wash. Я сказал Джону, что помогу ему на мойке.
And the second she grabs Joe's hand. И в следующую секунду она хватает Джо за руку.
Second, we kept a steady hand, guided by our medium-term orientation, while eschewing oversimplified diagnostics and mechanistic reactions to a few indicators. Во-первых, в каждом из этих случаев мы сосредоточили основное внимание на мандате обеспечения стабильности цен.
This hand can stop a moving car dead in its tracks. Эта рука может остановить движущуюся по дороге машину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !