Ejemplos del uso de "semi-automatic" en inglés

<>
Two handguns, A semi-automatic rifle and three grenades. Два пистолета, полуавтоматическая винтовка и три гранаты.
Chief, yeah, I've got an M1911 Colt 45, semi-automatic. Шеф, я нашел кольт 45 калибра, полуавтоматический.
In September 2004 the Government purchased 200 Steyr semi-automatic assault rifles for UPF. В сентябре 2004 года правительство закупило для ГПП 200 полуавтоматических винтовок “Steyr”.
It's a Russian-made semi-automatic marksman rifle, chambered in 7.62 by 54. Это полуавтоматическая снайперская винтовка российского производства, сделанная под патрон 7,62 на 54 мм.
Would this have happened without a semi-automatic gun and high-capacity clips of bullets? Разве могло бы это произойти без полуавтоматического оружия и обоймы крупнокалиберных пуль?
Sixty-six FN-FNC semi-automatic assault rifles were also purchased for the Rapid Response Unit (UIR). Шестьдесят шесть полуавтоматических винтовок FN-FNC были также закуплены для Группы быстрого реагирования (ГБР).
Would any of this devastation have happened without semi-automatic guns and high capacity clips of bullets? Разве произошли бы эти убийства без полуавтоматического оружия и крупнокалиберных пуль?
Ramsey Scott was shot with a 22-caliber semi-automatic pistol hidden in the shell of a power drill. Рамси Скотт был застрелен из 22-ого калибра полуавтоматическим пистолетом, спрятанным в корпусе дрели.
“The Tiger had a six-speed, semi-automatic, hydraulically controlled pre-selector gearbox,” Mr Holland told the Today Programme. «У „Тигра" была шестискоростная полуавтоматическая коробка передач с предварительным выбором включаемой скорости и с гидравлическим управлением, — заявил Холланд в передаче Today Programme.
We will prove that Robert Fontaine armed himself with a semi-automatic pistol and entered Estate Diamonds jewelry store. Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд.
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons); запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
From an adapted semi-automatic elephant gun to skeletal bullpup .50 caliber rifles, these sniper systems may appear unorthodox but are highly lethal. Эти снайперские системы, начиная с адаптированной полуавтоматической винтовки для охоты на слона и кончая аскетичными образцами булл-пап калибра 12,7 мм, могут показаться весьма необычными, но они обладают большой убойной силой.
On 21 May 2004 the Government received a consignment donated by Malaysia of 180 HK33 semi-automatic assault rifles which were given to URP. 21 мая 2004 года правительство получило в дар от Малайзии партию из 180 полуавтоматических винтовок HK33, которые были переданы ГПР.
Overall, the SVDK provides a powerful semi-automatic sniper system that can defeat body armor within 600m, at a relatively light weight of 6.5kg. В целом СВДК представляет собой мощную полуавтоматическую снайперскую систему, способную пробивать нательную броню на расстоянии 600 м, и имеющую относительно небольшой вес 6,5 кг.
3. Forex strategies. Information for active traders, which contains detailed descriptions of different strategies: ones for beginners and experienced traders, and semi-automatic trading strategies. 3. Стратегии Форекс - курс для активных трейдеров, в котором раскрыты стратегии для начинающих, стратегии для продвинутых трейдеров и полуавтоматические стратегии в торговле.
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets? Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями?
Also on 8 May 2006 Minister of the Interior Lobato ordered the Commander of UPF, Antonio da Cruz, to deliver 15 HK33 semi-automatic assault rifles to his residence. Кроме того, 8 мая 2006 года министр внутренних дел Лобату приказал командиру ГПП Антониу да Крушу доставить в его резиденцию 15 полуавтоматических винтовок HK-33.
Work was carried out on infrastructure improvement (851 km of railway lines, 292 bridges, 69 tunnels), installations for automatic level crossings (BAT) and installations for semi-automatic level crossings (SAT). проведены работы по модернизации инфраструктуры (851 км железных дорог, 292 моста, 69 туннелей), автоматического оборудования железнодорожных переездов (ВАТ) и полуавтоматического оборудования железнодорожных переездов (SАТ);
In the case of test vehicles (motorcycles) with manually operated or semi-automatic shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear lever in the " neutral " position and with the clutch engaged. В случае испытываемых транспортных средств (мотоциклов), оснащенных ручной или полуавтоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при установленном в " нейтральном " положении рычаге переключения передач и при включенном сцеплении.
The Act expressly prohibits, except under special licence from the Commissioner of Police the manufacture, sale, transfer, acquisition or possession of automatic or semi-automatic weapons or those that discharge noxious liquids or gases. Закон прямо запрещает при отсутствии специальной лицензии от комиссара полиции производство, продажу, передачу, приобретение или владение автоматическим или полуавтоматическим оружием и оружием, которое выделяет ядовитые жидкости или газы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.