Usage examples of "separately sewered system" in English with translation to Russian

<>
You can now choose your location separately from your system language. Теперь можно выбирать ваше местонахождение отдельно от языка системы.
The Unit will respond separately to the request made by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 57/284 A of 20 December 2002 for the Unit to provide detailed information on the new procedure for handling comments of the participating organizations on its findings and recommendations, together with the comments of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. Группа отдельно рассмотрит предложения, сделанные ей Генеральной Ассамблеей в пункте 11 ее резолюции 57/284 А от 20 декабря 2002 года и касающиеся представления подробной информации о новой процедуре в отношении замечаний участвующих организаций в связи с выводами и рекомендациями Группы, а также замечаний Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Do you want to pay together or separately? Вы хотите платить вместе или отдельно?
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
We kindly ask you to separately disclose those costs, as otherwise we cannot arrange the settlement. Просим расшифровать эти суммы по отдельности, так как иначе мы не сможем провести регулирование.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
We would like to pay separately Мы хотели бы оплатить отдельно
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia. В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Can we pay separately? Мы можем заплатить раздельно?
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting. Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
We at Smead Capital Management believe these labels are at the heart of a great deal of confusion about what works and what doesn't work in both equity mutual funds and separately managed accounts. Мы в Smead Capital Management считаем все эти ярлыки следствием большого замешательства в отношении того, что работает и что нет в индустрии взаимных фондов и отдельно управляемых счетов.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
Let's examine each situation separately. Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!