Beispiele für die Verwendung von "smelling" im Englischen mit Übersetzung "нюхать"

<>
So what youв ™re smelling now is the top note. То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота.
You are all smelling pretty much the same thing, OK? Вы все нюхаете примерно то же самое, окей?
If you kept smelling that egg carton, it would've killed you. Дальше будете нюхать эти коробки, и вы труп.
Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things. Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.
So what youв ™re smelling is several hundred molecules floating through the air, hitting your nose. Поэтому то, что вы нюхаете, это несколько сотен молекул, парящих в воздухе и сталкивающихся с вашим носом.
I'm not smelling the milk until you give me an answer on the Mayan ruin trip, dad. Но не собираюсь нюхать молоко, пока ты не дашь ответ насчет той поездки на руины Майя, пап.
Although he does spend a disturbing amount of time looking at photographs of you and smelling the pillow you slept on. Хотя немного тревожно от того количества времени, которое он проводит разглядывая твои фотографии и нюхая подушки, на которых ты спала.
Now what you are smelling is a combination of - I asked how many molecules there were in there, and nobody would tell me. То, что вы нюхаете, это соединение - я спросил, сколько молекул в этом аромате, и никто мне не ответил.
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling. Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает.
Everything that youв ™re smelling in here is made up of atoms that come from what I call the Upper East Side of the periodic table - a nice, safe neighborhood. Всё, что вы нюхаете здесь, состоит из атомов, которые находятся в той области периодической таблицы, которую я называю Верхне-Восточной стороной - хороший безопасный райончик.
OK, great, we smell vibrations. Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации.
The man smells the milk. Мужчина нюхает молоко.
The monkey that smells his own poo and faints? Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок?
And the other theory is that we smell molecular vibrations. Вторая теория: мы нюхаем молекулярные колебания.
I don't even want to smell sparkling apple juice again. Я больше даже нюхать не хочу газированный яблочный сок.
Did you light candles and bring wine and smell her hair? Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?
We don't smell food to see if it's okay to eat. Мы больше не нюхаем еду чтобы проверить, годится ли она в пищу.
Okay, first of all, never smell your hands in public and speak of latex. Так, во-первых, никогда не нюхай свои руки на людях и не говори про латекс.
the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful. о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.
Like, at no concentration, even pure, you know, if you smelt pure ethanol, it doesnв ™t smell of rotten eggs. Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.