Beispiele für die Verwendung von "so many" im Englischen
Übersetzungen:
alle1344
так много242
столько153
такое количество75
столь многий74
столький35
так многие3
andere Übersetzungen762
With so many untreated patients, the virus will continue to spread.
С таким количеством пациентов не получающих должного лечения, вирус будет распространяться и далее.
After so many visits, we want to rest a little.
После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear.
Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе.
What, then, was the rationale for adding so many in 1980?
Чем же объясняется добавление такого количества новых расстройств в 1980 году?
We have made progress on so many other fronts.
Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
This requires abandoning the myopic focus of the past, which denied so many a decent living, and instead basing macroeconomic and fiscal policy decisions on their potential to foster human development and employment-generating growth.
Для этого требуется отказаться от близорукого мышления прошлого, отказывавшего так многим в достойной жизни, а вместо этого основывать макроэкономические решения и решения в рамках налогово-бюджетной стратегии на их потенциале для содействия человеческому развитию и экономическому росту, приводящему к снижению безработицы.
I'm pleased that we have so many distinguished guests tonight.
Я рад, что у нас сегодня собралось такое количество разнообразных гостей.
The Chinese have been so smart in so many areas.
Китайцы были такими разумными в столь многих областях.
So life goes on for us unlike for so many.
Так жизнь для нас продолжается, в отличие от стольких других.
It is not for nothing that such facilities have been described as “bomb starter kits,” and that Iran’s progress down that path – whether deliberately designed to give it a latent weapons breakout capability or not – has spooked so many others in the international community.
Не зря, такие объекты были описаны как “базовые комплекты для бомб”, и что продвижение Ирана в этом направлении – преднамеренно ли разработанное, чтобы дать этому скрытую возможность проявиться как оружию, или нет - уже напугало так многих в международном сообществе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung