Exemples d'utilisation de "store window" en anglais

<>
You can do a show in a schoolroom, in an airport, в " в " in a department store window. Можно устроить шоу в классной комнате в школе, в аэропорту - - в витрине магазина.
I know what it's like to be that kid, with her face pressed against the department store window. Я знаю, что чувствует этот ребенок, прижимаясь мордашкой к магазинным витринам.
In the evenings, they roam in packs through the city's streets and bazaars, gaping at store windows and lustfully ogling bare-faced women. По вечерам они группами бродят по улицам города и базарам, пялясь на витрины магазинов и похотливо глазея на бесстыдных женщин.
I was out on the street, and there was this crowd watching a television through a department store window. Я стояла на улице и там была толпа, смотрящая телевизор через окно универмага и неожиданно мы начали плакать.
We're going to an auto-parts store and get a new window. Поедем в автомастерскую и вставим новое стекло.
I gotta return Rear Window to the video store and now this! Я верну Редкое Окно в видео магазин, а теперь это!
A single window that is limited to serving as a repository of information provided by trade partners for the use and benefit of agencies entitled to retrieve that information will normally be exposed only to the same kind of liability that is usually borne by any other entity that undertakes to store data provided by other parties. Механизм " единого окна ", выступающий лишь в роли хранилища информации, предоставляемой торговыми партнерами в распоряжение учреждений, имеющих право на получение такой информации, как правило, несет такую же ответственность, которая обычно возлагается на любые другие структуры, принимающие на себя хранение данных, предоставленных другими сторонами.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
You may open the window. Можете открыть окно.
If it were not for your help, I could not run this store. Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.
Do not look out the window. Не смотри в окно.
Everything is very expensive in this store. В этом магазине все очень дорого.
Who broke this window? Кто разбил это окно?
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
Farmers store vegetables for the winter. Фермеры запасают овощи на зиму.
She stood up and walked to the window. Она встала и подошла к окну.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !