Usage examples of "strategically" in English with translation to Russian

<>
Cooperation with NATO also looks strategically wise. Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
That idea is foolish economically and strategically. Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
But he must think strategically about the future. Однако ему нужно стратегически оценивать будущее.
Historically, small, strategically oriented states have wielded global power. Исторически сложилось так, что небольшие, стратегически ориентированные государства становились мировыми державами.
Thinking strategically about Azerbaijan doesn’t mean sacrificing Western values. «Стратегически думать об Азербайджане не означает жертвовать западными ценностями.
However, while ELN may be strategically beaten, the FARC is not. Однако, в то время как ELN может быть стратегически побеждена, этого нельзя сказать о FARC.
Now, there are dozens, possibly hundreds of lightning rods placed strategically around the city. Итак, здесь десятки, возможно, сотни молниеотводов, стратегически размещенных вокруг города.
China's economic ties to Burma's rulers are strategically important for both sides. Экономические связи Китая с правителями Бирмы стратегически важны для обеих сторон.
The mainland was simply too large and too important economically and strategically to alienate. Просто материк был слишком велик и слишком важен экономически и стратегически, чтобы его отчуждать.
Foreign investment is limited in sectors that the EU considers to be strategically and politically important. Возможности для иностранных инвестиций ограничены в секторах, которые ЕС считает стратегически и политически важными.
Demographically and strategically, Poland is by far the most important of the EU's new members. Демографически и стратегически Польша является самым важным из новых членов ЕС.
And the folks in Ghana knew about these self-organizing patterns and would use them strategically. И народ в Гане знал об этих самоорганизующихся шаблонах, и могли использовать их стратегически.
Both India and China are each seeking greater influence over the strategically important country of Myanmar. И Индия, и Китай стараются усилить своё влияние на такую стратегически важную страну как Мьянма.
Central Asia's hydrocarbon reserves, and its pivotal location, make it strategically important for many countries. Запасы углеводородного сырья и ключевое положение сделали Центральную Азию стратегически важным для многих стран регионом.
Strategically, however, China and the US will have to rely on one another for a long time. Стратегически, однако, Китай и США будут вынуждены полагаться друг на друга в течение длительного времени.
Nor do Iran and Turkey share a common vision with regard to the strategically sensitive Gulf region. И при этом Иран и Турция не разделяют воззрений относительно стратегически чувствительного района Персидского залива.
Five homes at Um Tuva are currently strategically situated on the planned eastern ring road of the capital. Пять упомянутых домов в Умм Туве расположены на стратегически важном участке планируемой восточной кольцевой дороги столицы.
While money is clearly needed, it must be spent more strategically to improve structural weaknesses that perpetuate instability. Хотя деньги безусловно необходимы, они должны быть потрачены более стратегически, чтобы улучшить структурные недостатки, которые способствуют сохранению нестабильности.
But the choice of the ten ministries was strategically clever, given the Muslim Brotherhood’s coming battles with SCAF. Однако, выбор десяти министров стратегически понятен, принимая во внимания предстоящую «битву» между движением «Братья-мусульмане» и ВСВС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!