Usage examples of "street address" in English with translation to Russian

<>
MerchantStreetAddress – Enter the street address of the merchant. MerchantStreetAddress — введите улицу из адреса магазина.
To add an address, click Add new street address. Чтобы сохранить новый адрес, нажмите Добавить почтовый адрес.
Street address of hotel (ex, 675 El Camino Real). Адрес отеля (например, 675 Эль-Камино-Реаль).
Street address, if any, of the Property being conveyed is Адрес передаваемой Собственности, если таковой имеется
Street address, including city, state or province, ZIP code, and country Почтовый адрес (включая город, регион, индекс и страну)
Short, alphanumeric values, such as a last name or a street address. Короткие буквенно-цифровые значения, например фамилия или почтовый адрес.
For example, separate first name and last name into different columns, and separate street address, city, state, and postal code. Например, разнесите по разным столбцам имя и фамилию либо, если указывается адрес, название улицы и номер дома, город, область или край и почтовый индекс.
Below the Location section, click to check the box next to Has a street address and enter the address of your business В разделе Место отметьте галочкой поле рядом с пунктом Адрес указан и введите адрес вашей компании.
An Outlookcontact card can contain basic information — a name, an email address, and additional information such as a street address, phone number, and photo. Карточка контакта Outlook может содержать основные сведения, например имя и адрес электронной почты, а также дополнительную информацию, например адрес, номер телефона и фотографию.
the CEC objected to the fact that the Tymoshenko bloc candidates listed only their home towns on the party list, not their precise street address. ЦИК отказал в регистрации только потому, что кандидаты от блока Тимошенко указали только названия своих городов, а не точные адреса.
Street address, line 2 Адрес, строка 2
We may also provide notices to you by posting them on our website, or by sending them to an email address or street address that you previously provided to us. Мы также вправе направлять вам уведомления путем размещения их на нашем веб-сайте, либо посылая их в сообщениях на адрес вашей электронной почты или обычный почтовый адрес, ранее сообщенные нам.
We may provide notices to you by posting them on the Facebook Developer Blog, or by sending them to an email address or street address that you previously provided to us. Мы вправе направлять вам уведомления путем публикации их в блоге Facebook для разработчиков, либо путем их отправки на ваш эл. адрес или почтовый адрес, ранее сообщенные нам.
Street address Адрес (улица, номер дома)
If you include additional fields (ex, city or street address) in your lead ad, people will need to fill-in the questions themselves when they open your ad on Instagram. Если вы добавите в рекламу для лидов другие поля (например, «Город» или «Адрес») и люди откроют ее в Instagram, им придется заполнить эти поля самостоятельно.
Also, in certain countries (such as Germany, Austria and Switzerland), people selling for business purposes are required by law to provide information about their identity, including their name, street address, email address, registration number and/or VAT number. Кроме того, в некоторых странах (например, в Германии, Австрии и Швейцарии) закон обязывает людей, занимающихся продажей товаров на коммерческой основе, указывать свои персональные данные, включая имя, адрес проживания, эл. адрес, регистрационный номер и/или номер плательщика НДС.
Street address, line 1 Адрес, строка 1
The technicality the commission cited would be absurdly funny if its potential results were not so incendiary: the CEC objected to the fact that the Tymoshenko bloc candidates listed only their home towns on the party list, not their precise street address. Приведенные при этом утверждения были смешными до абсурда, если бы их последствия не оказались столь мятежными: ЦИК отказал в регистрации только потому, что кандидаты от блока Тимошенко указали только названия своих городов, а не точные адреса.
Street Address – Enter the street address of the merchant. Street Address — укажите улицу в адресе продавца.
Human rights organizations have been closed by local courts on complaints from government ministries for minor administrative irregularities such as having a different street address from that registered, the absence of quotation marks surrounding their names on their letterheads, and undertaking activities deemed outside the scope of their charter. Правозащитные организации закрывались местными судами на основании жалоб государственных ведомств относительно мелких административных нарушений, таких, как отличие городского адреса организации от адреса, который был зарегистрирован, отсутствие кавычек в названиях организаций на их бланках и занятие деятельностью, которая была сочтена не соответствующей их уставу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!