Verwendungsbeispiele von "strongly advise" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Consequently, we strongly advise you to provide us with any requested information which we believe to be necessary for the purpose of enabling us to assess the appropriateness of our products for you. Следовательно, мы настоятельно советуем вам предоставить всю требуемую нами информацию, которая необходима для определения вашей готовности к торговле на Форекс.
If you have already committed perjury in this courtroom, I strongly advise you not to add to your crime. Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину.
Elizabeth, I am strongly advising you to take executive privilege. Элизабет, я настоятельно советую тебе воспользоваться данными привелегиями.
Girls and women are strongly advised to wear headscarves in public. Девочкам и женщинам настоятельно рекомендуют покрывать головы платками в общественных местах.
Will told me he was taking you to Minnesota, and I strongly advised against it. Уилл сказал мне, что хочет взять тебя в Миннесоту, и я настоятельно советовал не делать этого.
You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment. Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств.
A. We strongly advise that you do not open any attachments that you do not recognize. Ответ. Настоятельно рекомендуется не открывать любые неизвестные вложения.
Should you choose to scan your documents, we strongly advise you to use the following setting: 200 dpi, grey level (not color), file format should be JPEG, resolution should be set to 24 bits. При сканировании документов мы рекомендуем использовать следующие настройки: 200 точек на дюйм, уровень серого (не цвет), формат файла: JPEG, разрешение: 24 бит.
Mr. Winchester, I would advise against that strongly. Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать.
Please advise me what to do. Пожалуйста посоветуйте мне, что делать.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
I'd advise starting at once. Я вам советую начать сразу.
Public opinion was strongly in favor of the project. Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
Did you advise him to go to the police? Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
I advise you to go abroad while young. Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.
We wish to advise you of the following price reductions. Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.
I recommend it strongly. Я очень это рекомендую.
I advise you to give up drinking. Я советую тебе бросить пить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!