Usage examples of "surprising" in English with translation to Russian

<>
And this is not surprising. И это не должно нас удивлять.
None of this is surprising. Ни что из перечисленного не удивительно.
The results are surprising and troubling. Результаты вызывают удивление и тревогу.
That should not be surprising. Это не должно вызывать удивления.
Her deftness is not surprising. Её мастерство не удивительно.
Perhaps this should not be so surprising. Наверное, это не должно вызывать особого удивления.
France's meager growth is surprising. Посредственные темпы роста французской экономики удивляют.
That's not so surprising. Ничего удивительного.
This turn of events is not surprising. И такой поворот событий не вызывает удивления.
But Nigeria has always been remarkable for producing surprising outcomes. Однако Нигерия всегда отличалась способностью удивлять мир конечным исходом таких ситуаций.
So this is very surprising. Итак, это очень удивительно.
The success of the Swedish approach is not so surprising. Успех шведской модели не вызывает удивления.
Nevertheless, the limited reaction to the SNB move is somewhat surprising. Тем не менее, сдержанная реакция на шаг SNB несколько удивляет.
Which is not totally surprising. Что вовсе не удивительно.
At first glance, the depth of this ``policy gap" seems surprising. На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление.
All this might make the popularity of the #illridewithyou hashtag surprising. Из-за всего этого популярность хэштега #illridewithyou вызывает удивление.
Not surprising without a license plate. Не удивительно, без номера машины.
The scant information provided in reply to question 13 was somewhat surprising. Некоторое удивление вызывает скудность информации, содержащейся в ответе на вопрос 13.
Seems so surprising that even smart people can't get it together. Это удивляет, что даже умные люди не могут взять себя в руки.
This analytical framework yields surprising insights. Эта аналитическая база предоставляет нам удивительную проницательность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!