Exemplos de uso de "swinging bucket" em inglês

<>
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
This includes, for example, deploying claw-backs on traders "swinging the bat" or making profits for trades in breach of agreed limits or outside the scope of their mandate. Это включает в себя, например, использование claw-backs (практика отзыва бонусов) для трейдеров, которые "разбрасываются ордерами", или получают прибыль от сделок за границами договоренностей или вне их мандата.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
The unanimity of global central banks swinging toward fighting deflation has pushed out expectations for the first Fed rate hike to Q4 and left traders wondering, which central bank (besides the obvious answer, the ECB) will be next to cut interest rates. Из-за единодушия мировых центральных банков, которое направлено на борьбу с дефляцией, прогнозы по поводу первого повышения процентных ставок ФРС перенесены на 4-й квартал, и трейдеры теперь гадают, какой центральный банк (помимо очевидного ответа - ЕЦБ) следующим сократит процентные ставки.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
The problem with this is that the forex market does not move in a straight line, it ebbs and flows, sometimes having a large move and then an even larger correction before swinging back in the original direction. Проблема здесь заключается в том, что рынок форекс двигается непрямолинейно - он перемещается приливами и отливами, иногда совершая большое движение и затем еще более сильную коррекцию перед колебанием обратно в первоначальном направлении.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
Meanwhile, volatility spiked, with equities swinging between strong gains and steep declines in intraday trading. При этом резко выросла волатильность - по ходу дня акции на рынке США демонстрировали как сильный рост, так и более сильное падение.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
All industry has been swinging from short-to long-range planning of capital expenditures. Промышленность в целом переходит от планирования капиталовложений на краткосрочной основе к долгосрочному планированию.
I poured water into the bucket. Я налил в ведро воды.
Warrants are more valuable in volatile markets when chances of the price swinging above the exercise price are good. Сертификаты имеют высокую ценность на более волатильных рынках, когда шансы на то, что цена подскочит выше цены исполнения, довольно велики.
He collected an entire bucket of water. Он набрал полное ведро воды.
It remains to be seen whether the two events will be capable of swinging world opinion in China's favor and keeping it there. Остается ждать, смогут ли эти два события повернуть в сторону Китая мнение мирового сообщества и сохранить его.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
A perception has been growing over the last few years - and picking up strength in recent months - that Latin America is swinging back to the left. События последних несколько лет - и в особенности последних месяцев - создают ощущение, что Латинская Америка все больше начинает придерживаться "левых" взглядов.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Every day, on every news bulletin, he is out there swinging. Каждый день, в каждой сводке новостей, везде он активно участвует.
This Ice Bucket Challenge went painfully wrong. Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так.
Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous. Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.