Beispiele für die Verwendung von "taught" im Englischen mit Übersetzung "преподавать"

<>
Hartman taught him to sail? Хартман преподавал ему морское дело?
Imagine history being taught differently. Представь, если историю преподавать по-другому.
This should be taught in schools. Это надо преподавать в школах.
I taught in Sweden, Near Eastern languages. Я преподавал в Швеции языки ближневосточных стран.
Looks like he taught psychology at Kenmore College. Похоже, он преподавал психологию в Колледже Кенмора.
Someone asked a lady teacher why she taught. Кто-то спросил учительницу, почему она преподаёт.
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance. Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы.
And one of them was [unclear] who taught us physics. Один из учителей преподавал нам физику.
I've heard you once taught at a fencing school. Я слышал, что вы однажды преподавали в школе фехтования.
I once taught a cheerleading seminar to a young Sarah Palin. Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин.
I interviewed these people because they all taught in Buenos Aires. я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
The subject was not taught in schools, owing to “cultural sensitivities.” Этот предмет не преподавали в школе из-за «культурных особенностей».
"Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit". "Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит".
And I think this whole notion of these skills should be taught. Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений -
He holds a doctoral degree and has taught extensively in Bulgaria and abroad. Он имеет звание кандидата наук и обладает широким опытом преподавания в Болгарии и за рубежом.
As a young man he taught at the Russian Embassy school in Paris. Выучившись, он стал преподавать в школе при российском посольстве в Париже.
Once somebody has taught for three years their teaching quality does not change thereafter. После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется.
You went to a teachers' college but you never taught a day of class. Ты поступил в педагогический институт но ты не дня не преподавал.
Dr. Brzezinski taught in Harvard’s government department until 1959, when he moved to Columbia. Доктор Бжезинский преподавал в Гарварде до 1959 года, когда он перешел в Колумбийский университет.
He taught English and appeared in television shows and movies — always playing the “evil American.” Он преподавал английский язык и снимался в телешоу и кино — всегда изображая «плохого американца».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.