Beispiele für die Verwendung von "texts" im Englischen mit Übersetzung "учебник"

<>
Yeah, gifting antique medical texts. Ну да, подарить раритетный учебник по медицине.
Getting e-books instead of traditional texts is another option. Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант.
and today, some third graders have to share math texts because there aren't enough to go around. также сегодня некоторые третьеклассники вынуждены делиться учебниками по математике ввиду того, что их не хватает.
If you do not mind other people's notes or wear and tear, used texts are a good option. Если вы не против чужих пометок или повреждений, подержанные учебники - хороший вариант.
Today, some community college students have to quit school because their textbooks cost more than their tuition; and today, some third graders have to share math texts because there aren’t enough to go around. Сегодня некоторые студенты общественных колледжей вынуждены уходить из школы ввиду того, что их учебные пособия стоят больше, чем обучение; также сегодня некоторые третьеклассники вынуждены делиться учебниками по математике ввиду того, что их не хватает.
States should establish mechanisms to monitor the stereotyping of Jews, the denial of the Holocaust, other expressions of anti-Semitism, and the exclusion of reference to such phenomena in school textbooks and teachers'manuals of all member States; States should also provide guidelines for the revision of such texts and curricula. Государствам следует создать механизмы по отслеживанию создания стереотипов евреев, отрицания Холокоста и других проявлений антисемитизма, а также исключить ссылки на такие явления в школьных учебниках и пособиях для учителей всех государств-членов; государствам следует также выработать руководящие принципы пересмотра таких учебников и учебных программ.
Regarding agenda item 3 concerning the right to education, he reported that indigenous peoples conveyed to him their concerns, including the lack of institutional capacity to provide good quality education; the unavailability or inadequacy of bilingual and multicultural educational opportunities; and the inadequate incorporation of indigenous languages and cultural perspectives into educational curriculum and texts. В отношении пункта 3, касающегося права на образование, он сообщил, что коренные народы сообщили ему о своих проблемах, включая отсутствие институциональных возможностей для обеспечения образования хорошего качества; отсутствие или неадекватность возможностей для двуязычного или многокультурного образования; и неадекватное включение языков и культурных перспектив коренных народов в учебные программы и учебники.
It's a text book explanation. Это трактовка событий из учебника.
Yea, from the world's weirdest text book. Ага, страннейший в мире учебник.
Questions that can't be answered by a text book. Вопросы, на которые нет ответа в учебнике.
You have got pencils and paper and text books, don't you? У вас ведь есть карандаши, бумага, учебники, не так ли?
Women are portrayed as " mothers " and men as " fathers " in text books. Женщины в учебниках изображаются в роли " матерей ", мужчины- в роли " отцов ".
Also, there are not many qualified teachers and necessary text books for the higher grades. Кроме того, ощущается нехватка квалифицированных преподавателей и необходимых учебников для старших классов.
Steps are underway to revise the text books to portray women as doctors, lawyers and engineers. Предпринимаются шаги по исправлению учебников с целью изображения женщин в роли врачей, адвокатов и инженеров.
The printing of required text books and bibliographic material is still far from meeting the needs of all schools nationwide, reports UNICEF. Как сообщает ЮНИСЕФ, издание необходимых школьных учебников и библиографических материалов явно не удовлетворяет потребности всех школ в стране.
Montenegro reported on measures to integrate Roma in the formal education system, and has provided text books to all Roma children in primary school. Черногория проинформировала о мерах по интеграции рома в систему формального образования, в том числе об обеспечении учебниками всех детей из числа рома, обучающихся в начальной школе.
However, more needs to be done in terms of changing or improving the language of the text books and certain portrayals, which are currently male oriented. Однако требуется провести больший объем работы по изменению или усовершенствованию формулировок в учебниках или определенных образов, которые в настоящее время ориентированы на мужчин.
Within the limits of their competence the institutions of education and science must ensure that curricula and text books do not propagate discrimination of women and men. В рамках своей компетенции учебные и научные учреждения должны обеспечивать, чтобы в учебных программах и учебниках не содержалось материалов, пропагандирующих дискриминацию женщин и мужчин.
Within the limits of their competence the establishments of education and science must ensure that curricula and text books do not propagate discrimination of women and men. Учебные и научные учреждения должны обеспечивать в рамках своей компетенции, чтобы в учебных программах и учебниках не пропагандировалась дискриминация в отношении женщин и мужчин.
Also, indicate measures taken to eliminate stereotypes on the roles of women and men in the education system through the revision of text books and school curricula. Просьба также указать, какие меры принимаются для искоренения стереотипов о роли женщин и мужчин в образовательной системе посредством пересмотра учебников и школьных программ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!