Beispiele für die Verwendung von "tone" im Englischen
The only reason these people buy touch tone phones is because you can't buy rotary phones anymore.
Единственной причиной, почему такие люди покупают телефоны с тоновым набором это потому что телефоны с вращающимся диском уже не продаются.
By purging corrupt officials, Xi has set a new tone in Beijing.
Путем «чистки» аппарата от коррумпированных чиновников, председатель КНР задал новый настрой в Пекине.
Subscribers can also use touchtone, also known as dual tone multi-frequency (DTMF), by pressing 0.
Кроме того, подписчики могут использовать тональный набор, также известный как двухтональный многочастотный набор (DTMF), нажав кнопку 0.
Market expectations are for a fairly balanced speech from Yellen without any major change in tone.
Рыночные ожидания настроены на сбалансированное выступления Йеллен без изменения в настроении.
If ASR is disabled, the user must use dual tone multi-frequency (DTMF), also known as touchtone, inputs to move through the menus.
При отключении автоматического распознавания речи пользователю для перемещения по меню необходимо использовать многочастотный двухтональный набор (DTMF), известный также как тональный.
I mean, in my experience, a heroin habit Isn't really good for muscle tone.
Насколько я знаю, героиновая зависимость не очень способствует мышечному тонусу.
"Sentiment is down nearly 30% from the more positive tone seen two years ago, with the majority of respondents holding a negative view.
— Показатель потребительских настроений упал за два года почти на 30%. Сейчас большинство респондентов по-прежнему настроены негативно.
In Unified Messaging (UM), callers can use dual tone multi-frequency (DTMF), also referred to as touchtone, and voice inputs to interact with the system.
В единой системе обмена сообщениями для взаимодействия с системой абоненты могут использовать DTMF, также известный как тональный набор, и голосовой ввод.
Robots would administer electrical stimuli to astronauts’ muscles to maintain tone, along with sedation to prevent a natural shivering response.
Роботы должны подавать электрические импульсы на мышцы астронавтов, поддерживая их в тонусе, а также вводить успокоительные средства для подавления естественной реакции дрожи.
The efforts were substantively launched at Barack Obama's London meeting with Russian President Dmitri Medvedev in April, and set a positive tone.
Усилия по перезагрузке были начаты в апреле во время встречи в Лондоне Барака Обамы и российского президента Дмитрия Медведева. Она задала положительный настрой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung